On dit aussi que "le terrain prime", mais quel terrain ?
Je connais un lieu-dit pour lequel la poste, le cadastre et les
habitants utilsent une orthographe avec la lettre "O"... alors que le
panneau local utilse "AU"

Art.

Le 28 juillet 2014 11:39, Pieren <pier...@gmail.com> a écrit :
> 2014-07-28 11:21 GMT+02:00 Pierre-Yves Berrard 
> <pierre.yves.berr...@gmail.com>:
>> Autre question que je me pose : quelle est la vérifiabilité de ces toponymes
>> sur le terrain ?
>> Et par conséquent est-il souhaitable de tous les ajouter dans osm ?
>
> Euh, l'immense majorité des lieux-dits ne sont pas indiqués par un
> panneau sur place ;-) La seule "vérifiabilité" serait peut-être du
> côté des propriétaires des terrains, ceux qui s'en servent et/ou des
> "vieux du village". De nombreux noms tirés du cadastre sont anciens et
> suivant les endroits, peuvent parfois tomber en désuettude (après
> remembrements par ex,). Pour ceux-là, on peut effectivement se poser
> la question de les garder ou pas dans OSM (mais c'est une questions
> que seuls les locaux peuvent répondre).
>
> Pieren
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à