j'ai fait la traduction et fait un paragraphe sur la france :
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:amenity%3Dclinic
n’hésitez pas à modifier

Le 2 septembre 2016 à 08:53, Christian Quest <cqu...@openstreetmap.fr> a
écrit :

> A la lecture du wiki, effectivement ce tag ne devrait pas trop être
> utilisé en France, car je ne connais pas trop d'établissements de ce genre.
> Nos cliniques sont plutôt des amenity=hospital, et les centres médicaux des
> amenity=doctors car on n'y fait aucune chirurgie.
>
> Il y a les hôpitaux de jour qui peuvent correspondre:
> https://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%B4pital_de_jour
>
>
> Le 2 septembre 2016 à 00:58, Jérôme Amagat <jerome.ama...@gmail.com> a
> écrit :
>
>> Ou faut il mettre le tag amenity=clinic?
>> Ce qui s'appelle clinic pour les anglais ça ne ressemble pas à nos
>> cliniques en France (d’après ce que j'ai lu sur le wiki et sur Wikipédia).
>> Beaucoup de cliniques françaises font la même chose que des hôpitaux et
>> devraient être taguer donc amenity=hospital.
>> Et les maison de santé qui sont de plus en plus nombreuses dans les
>> villes et villages ça ressemble pas mal à des clinics, des regroupements de
>> professionnels de la santé. non?
>>
>> Je dirais qu'il faudrait créer la page en français de amenity=clinic et
>> dire quand l'utiliser en France parce que pour moi c'est pas clair (et
>> c'est sûrement pareil pour d'autre).
>>
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
>
> --
> Christian Quest - OpenStreetMap France
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à