Bien vu, voir art house.
Mais la confédération internationale des cinémas d'art et d'essai
<http://cicae.org/en/> s'appelle elle-même International Confederation
of *Art Cinemas* en anglais.
Leur bulletin art cinema newletter.
Il n'y a qu'en Allemagne que je vois des cinémas d'art et d'essai
(Programmkino) sur Wikipedia, car en anglais art-house redirige sur *art
film*.
/cinema:art_house=yes/no
/ou/
///cinema:art=yes/no
//Le second me semble plus simple et plus compréhensible.
Mais on perd la notion d'échelle - je ne sais si elle est nationale ou
pas, sachant que c'est la France qui promeut la confédération il est
possible que cette échelle soit internationale. Je ne sais pas non plus
si cette perte d'info est importante ou pas (si un A est plus proche
d'une salle purement commerciale qu'un E, c'est gênant).
J'ai pris trois exemples, un non un A et un E. E je confirme (surtout
des films d'art et d'essai). A : maintenant essentiellement des films
commerciaux, mais dans cette ville c'est le seul endroit ou on peut
encore en voir. Non : commercial mais ils peuvent faire des séances avec
des films militants.
Donc au moins entre A et E il y a pas mal de différence. Je ne suis pas
sûr qu'en A à tout moment on puisse voir un film d'art et d'essai.
Jean-Yvon
////
Le 03/01/2018 à 00:21, Eric Brosselin - Osm - o...@eric.brosselin.net a
écrit :
En anglais "art et essai " se dit "art-house" (écrit parfois arthouse)
Donc "art-house cinema" pour un cinema dit d'"Art & Essai" et
"art-house movies" pour les films de ce genre
Ce qui pourrait donner /cinema:art_house=yes/no/
Exemples :
http://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/cin%C3%A9ma%20d%27art%20et%20essai
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr