Oui, il faudrait aller chercher l'avis des anglophones natifs.

Pourquoi pas faire la page wiki waterway=tidegate puis notifier sur
tagging, ou l'inverse ;)

De mon côté, pour "floodgate", je ne prendrais pas "flood"
littéralement pour "inondations", mais aussi "montée des eaux",
"débordement", "trop-plein".
Et pour moi on est totalement dans le contrôle d'écoulement (flow
control). Il y a d'autres installations qui sont clairement du "flood
protection".
Je vous laisse vous faire votre opinion, j'ai lu cela :

http://www.wordreference.com/definition/floodgate
[English] floodgate /ˈflʌdˌɡeɪt/ n. Also called: head gate, water gate
1. a gate in a sluice that is used to control the flow of water
2. (often plural: floodgates) a control or barrier against an outpouring or flow
[American] floodgate /ˈflʌdˌgeɪt/   n. [countable] Civil Engineering
1. gate regulating the flow of water.
2. anything serving to control the passage of something

http://www.wordreference.com/synonyms/floodgate
floodgate, sluice gate

http://www.wordreference.com/enfr/floodgate
floodgate n
often plural (gate preventing overflow of water) vanne, porte d'écluse
floodgates npl
figurative (barrier) barrière


En bonus, tout ce que j'ai pu pêcher dans taginfo :

waterway=lock_gate 17 359
waterway=sluice_gate 204
waterway=floodgate 170
waterway=former_lock_gate 12
waterway=gate 5
waterway=stuice_gate 3
waterway=headgate 3
waterway=stuice_gateream 2
waterway=former lock_gate 1
waterway=dock_gate 1
waterway=security_gate 1
waterway=sluicegate 1

waterway=flow_control 261
flow_control=sluice_gate 194
flow_control=water_level 22
flow_control=overflow 12
flow_control=bottom_outlet 11
flow_control=discharge 9
flow_control=entry 3
flow_control=over_flow 2
flow_control=traffic_lights half duplex 1
flow_control=moench 1
flow_control=sluice 1
flow_control=flood_gate 1

gate=flood_wall 6
gate=flood_defence 3
gate=flood_gate 2

seamark:gate:category=lock 295
seamark:gate:category=flood_barrage 51
seamark:gate:category=sluice 29
seamark:gate:category=general 3
seamark:gate:category=dyke 3
seamark:gate:category=caisson 3

2018-01-10 22:17 GMT+01:00  <osm.sanspourr...@spamgourmet.com>:
> oups, j'avais lu flowgate. Comme quoi rien ne sert d'être plus fluent !
>
> Oui, ça correspond protections anti-inondations.
>
> Flood control et non flow control.
> flow_control=water_level ? contrôle du niveau de l'eau
> waterway=low_weir ? seuil bas
>
> Semblent là aussi surtout utilisé en eaux douces.
>
>
> Le 10/01/2018 à 20:44, Vincent Bergeot - vinc...@bergeot.org a écrit :
>
> Bonsoir,
>
> ce qui m'intrigue avec floodgate c'est que cela semble surtout lié à de
> l'inondation, du déluge (de ce que j'ai compris je ne suis pas assez fluent
> en anglais !!!).
>
> Alors que les portes à flots j'ai l'impression que c'est quelque chose de
> plus régulier, à chaque marée, soit pour maintenir de l'eau dans un port par
> exemple soit pour empêcher l'eau de mer de venir "polluer" de l'eau douce
> (zone marécageuses par exemples).
>
>
>
> Le 10/01/2018 à 01:05, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>
> Ça me plait, ça pourrait être utilisé pour les formes de raboub et les seuil
> des ports me semble-t-il.
>
> Pour le moment mes recherches sur Brest et Lorient n'ont rien donné : on a
> des eaux ou des formes de raboub mais la séparation se fait par la vertu du
> Saint-Esprit.
>
> Comme je ne crois pas trop à sa vertu, je préfère ajouter un tag.
>
> Il faudrait presque une info complémentaire car certaines "écluses" sont
> faites pour faire entrer l'eau de mer, d'autres pour faire sortie l'eau
> douce d'autres pour simplement contrôler le niveau style chasse de la baie
> du mont Saint-Michel.
>
>
> Le 10/01/2018 à 00:16, althio - althio.fo...@gmail.com a écrit :
>
> waterway=floodgate existe aussi dans osm/taginfo, pas dans osm/wiki
>
>
> ce qui m'intrigue avec floodgate c'est que cela semble surtout lié à de
> l'inondation, du déluge (de ce que j'ai compris je ne suis pas assez fluent
> en anglais !!!).
>
> Alors que les portes à flots j'ai l'impression que c'est quelque chose de
> plus régulier, à chaque marée, soit pour maintenir de l'eau dans un port par
> exemple soit pour empêcher l'eau de mer de venir "polluer" de l'eau douce
> (zone marécageuses par exemples).
>
>
> Le 10/01/2018 à 00:16, althio a écrit :
>
>
> Par analogie, il faudrait quelque chose comme waterway=tidal_gate
>
> tide gate ou floodgate semble plus courant en anglais.
>
> waterway=floodgate existe aussi dans osm/taginfo, pas dans osm/wiki
>
>
> à votre avis on part plutôt sur floodgate parce que cela existe déjà ou sur
> un tidegate car plus lié au marée
>
> à plus
>
> Vinber
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Reply via email to