El 14/8/2017 14:42, "Andy Townsend" <ajt1...@gmail.com> escribió:
Hi Miguel, A question. Many places in Wales are predominantly Welsh- or predominantly English-speaking. For somewhere like https://www.openstreetmap.org/ node/3378387351 , if "name" was a compound of both the Welsh and English names rather than the more frequently / locally used version, how would I know what the preferred name actually was? Of course there could be places as nodes it could have an English or Welsh name as their more common one. A survey is needed for that. Anyway an neutral approach is right from my point of view and I was talking mainly about street names. Currently the answer is easy - look at the "name" tag. If "name" is instead a compound, how do you suggest a map consumer - or someone just looking at a map - should do that? Yes There are several places in the World like some regions in Spain, as I said before, where we use this approach. I guess some of you don't like only for eastetic problem and I'm afraid some could think Welsh is a minor or not serious language (even within the BBC in London some think so...) Anyway there is no reason to have the most frequently situation I found: name=English; name:cy=Welsh_name. In this situation Welsh is been relegated to a second place. Then, at least we have to add a "name:en" and later let's think what to do with "name" tag. It's cristal clear for me. No more comments about the arbitrary and unilateral change in the wiki. It's amazing! I'm telling that in Spanish community and they couldn't believe. Saludos Miguel Best Regards, Andy _______________________________________________ Talk-GB mailing list Talk-GB@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb
_______________________________________________ Talk-GB mailing list Talk-GB@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb