Félicitations Séverin pour votre support à distance...nous sommes très reconnaissant envers vous. Cordialement Staff technique Cosmhanne... Le 5 oct. 2016 12:30 PM, "ALCE, Samuel Paul" <alcesamuelp...@gmail.com> a écrit :
> Also some of the task *ex:task 135* has a lot of cloud! the imagery is not > clear (not good quality) > do you have a link for another imagery for this zone? > > > Le 5 octobre 2016 à 12:59, Severin Menard <severin.men...@gmail.com> a > écrit : > > > Bonjour à tous, > > > > Nous sommes de tout cœur avec vous en ces jours difficiles où un cyclone > à > > frapper de nouveau votre pays. > > Nicolas et moi sommes actuellement en Côte d'Ivoire pour une action de > > formation de cartographes et géomatique libre avec une équipe de > formateurs > > et facilitateurs de l'Afrique de l'Ouest et du Centre, chevronnés sur > OSM, > > et nous souhaitons vous aider avec nos moyens de cartographes et modifier > > en conséquent notre programme de formation et nos priorités de mapping. > > > > En complément des tâches en cours de la communauté HOT, nous souhaitons > > renforcer la cartographie dans la partie la plus exposée autour des lieux > > centraux en temps de crise en Haïti : les abris temporaires d'urgence qui > > sont le premier refuge des populations dont les habitations risquent de > ne > > pouvoir supporter les vents très violents des cyclones. > > > > Ces abris d'urgence, nous les connaissons bien : dans le cadre d'un > projet > > de l'IOM en 2011, Nicolas et moi avons beaucoup travaillé sur les listes > de > > la Direction de la Protection Civile - DPC pour organiser leur collecte > et > > certains d'entre vous sont allés cartographier sur le terrain à la sueur > de > > leur front, afin qu'il apparaissent enfin sur une carte. > > > > C'est de ce travail et cette donnée construits ensemble, que nous voulons > > aujourd'hui valoriser, en cartographiant à distance les abords de ces > abris > > pour que tout le contexte qu'il desserve apparaisse sur la carte. En > effet, > > dans beaucoup de lieux, les abris d'urgence sont cartographiés comme des > > points, mais les bâtiments, voire les chemins ou rues autour ne sont pas > > encore sur la carte. C'est ce travail que nous commençons tout juste et > que > > nous vous invitons à rejoindre si votre situation le permet après le > > passage de Matthew. > > > > http://taches.francophonelibre.org/project/35 > > > > Pierre, que beaucoup d'entre vous connaissent bien après ses passages > dans > > le Nord et à Port-au-Prince, et qui a accompagné beaucoup de réponses de > > crises OSM, apporte également son support depuis le Québec. Frédéric > quant > > à lui se trouve à Port-au-Prince et est déjà en appui à la communauté de > > Cité Soleil. > > > > Séverin > > _______________________________________________ > > Talk-ht mailing list > > Talk-ht@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > http://translate.google.com) > > pour traduire les messages. > > > > > -- > *ALCE Samuel Paul, * > > *Port-au-Prince, Haiti * > > *Field Data Coordinator @ DAI / USAID* > *Géo-Information Specialist (GIS)* > > *Humanitarian OpenStreetMap Team memberOpenStreetMap** contributor in > Haiti * > > *OSM username: ALCE Samuel Paul * > > *Cell**: (509) 4894-2175 / 4638-4875 / 4289-7651 > > * > *Skype**: samuelalce* > *Whatsapp*: *(509) **4289-7651* > _______________________________________________ > Talk-ht mailing list > Talk-ht@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) > pour traduire les messages. _______________________________________________ Talk-ht mailing list Talk-ht@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour traduire les messages.