> > As we can not get the user's OSM credentials as text in telegramBot, > we need a bot account to update OSM with the tamil names to all the > relevant english names that volunteers have translated. > > Is this process is fine? > > This is such an awesome project and love how easy it is to translate! Such an easy to use mobile interface is a great contribution to localize the world map [1].
Before getting a bot account, it would be great to demonstrate that the quality of translations sourced by this method is of sufficiently high quality. That would greatly help build a case for an automated upload system. The name:* tags in OSM are for names in different languages, not for > translations of names to different languages. Paul, these are translations and not transliterations[2]. Is that what you were asking? [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Translation#OpenStreetMap_map_data [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Avoid_transliteration
_______________________________________________ Talk-in mailing list Talk-in@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in