mauriziop ha scritto:
il problema era giĆ  stato affrontatato a gennaio. Vedi sotto.
La risposte era stata

 che tourism=guest_house si puo` usare benissimo, ma
andrebbe cambiato il link

A questo punto sarebbe meglio avere un tag tourism=bed_and_breakfast (o
tourism=b&b) almeno sarebbe chiaro di cosa si parla senza generare
equivoci.

OK, grazie per la segnalazione, ma continua ad essere una cosa contraddittoria.

Se e' un bed & breakfasta, un ostello, un affittacamere etc. allora concordo con la definizione di tourism=guest_house. Se invece e' un agriturismo, IMHO non e' assimilabile alle categorie di cui sopra e quindi non andrebbe buttato nello stesso calderone.

Difatti:
ostello, affittacamere, bed & breakfast
puo' essere esercito ovunque e da chiunque (difatti e' abbastanza comune nei centri abitati);
   non ha il ristorante interno

agriturismo
puo' essere esercito solo da un imprenditore agricolo, in un fondo rustico (e non nei centri abitati); ha il ristorante interno nel quale vengono serviti prevalentemente alimenti prodotti dall'azienda.

Mi pare che siano due categorie distinte; a prescindere da quello che dice il wiki (e da eventuali errori nel link) io eviterei di confonderle.

Ciao
/niubii/
Nessun virus nel messaggio in uscita.
Controllato da AVG - www.avg.com
Versione: 8.5.339 / Database dei virus: 270.12.37/2131 -  Data di rilascio: 
05/24/09 07:09:00
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a