dieterdreist wrote > se metti il limite sopra il 50% non avrai mai un doppio nome ;-)
sei sicuro? almeno vedendo la situazione in sicilia mi sembra che una buona parte dei siciliani (direi più della metà) parla regolarmente in siciliano... Sto cercando di risalire al link del documento ISTAT che avrebbe segnalato Luca Meloni ma che non riesco a trovare al momento :-/ Comunque sto cercando di documentarmi meglio (da altre fonti...la mailinglist è diventata troppo incasinata per usarla per trovare i riferimenti). Segnalo, nel caso non fosse già stato fatto, che esiste una bella ed interessantissima pagina wikipedia secondo me abbastanza ben scritta: [1] da questa pagina si afferma tra l'altro che si starebbe diffondendo tra gli studiosi il parere che molti di quelli che vengono generalmente definiti dialetti in realtà siano lingue "sorelle" dell'italiano e che la distinzione tra dialetto e lingua sia stato spesso più un processo politico che una cosa dedotta da analisi linguistico/storica... ancora ora non c'è assoluta unanimità tra gli studiosi e quindi se non ce l'hanno fatta loro perchè dovremmo fare questa distinzione noi? sarebbe solamente un'altra discussione infinita imho portata avanti più in base alle ideologie che per una vera e propria conoscenza dell'argomento...secondo me la distinzione lingua-dialetto non dovremmo farla noi...meglio l'on the ground che almeno eventuali errori sarebbero unicamente a carico delle comunità locali e non dei mappatori osm. che siano le singole comunità locali a decidere se o meno chiamarsi con che nome ed in che lingua/dialetto locale o meno... certo forse a quel punto la mappa renderizzata potrebbe avere i doppi nomi distinti e diffusi grossomodo così [2] (o così se ad un certo punto si volesse proteggere anche il valore storico/artistico/culturale delle realtà dialettali [3]). Il render basato sul tag name a quel punto sarà quindi diventato parecchio confusionario per tutti ed estremamente difficile da usare per orientarsi se non localmente, ma almeno non si sarà fatto torto a nessuno se non agli utilizzatori della mappa che vogliono vedere la mappa di zone diverse dalle propria realtà locali...ma anche per loro fortunatamente esistono alternative online nella lingua italiana che potranno usare per orientarsi nel resto di italia. [1] https://it.wikipedia.org/wiki/Lingue_parlate_in_Italia [2] https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/Linguistic_Map_of_Italy.png [3] https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Dialetti_e_lingue_in_Italia.png/800px-Dialetti_e_lingue_in_Italia.png ----- Ciao, Aury -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Sardinian-vs-Italian-names-tp5881607p5882179.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it