In data lunedì 4 settembre 2017 20:56:25 CEST, Lorenzo "Beba" Beltrami ha 
scritto:

> Fatto questo taginfo (ogni notte[3]) preleva il valore della chiave
> "description" (ad esempio "Un accumulo di sedimenti formato da un
> ghiacciaio" nel caso di "geoogical=moraine"[4]) dello specchietto di destra.
Anche se le linee guida dicono che non si dovrebbe, nella versione italiana 
della descrizione metterei anche la traduzione, magari evidenziata come veniva 
fatto prima nelle descrizioni sulla pagina map_features. Qualcuno potrebbe non 
capire che moraine è una morena.

> Poi con calma mi metterò a tradurre le altre pagine che mancano...
> Nel caso di "aeroway"[8] mancano tutte le traduzioni in italiano delle
> pagine in lista... :(
Ottimo, una nota per tutti, avvisate quando traducete una pagina così che 
altri possano revisionare il contenuto (occhio alla punteggiatura!).

-- 
Samuele Battarra
batta...@email.it

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a