In data lunedì 4 settembre 2017 20:56:25 CEST, Lorenzo "Beba" Beltrami ha scritto:
> Fatto questo taginfo (ogni notte[3]) preleva il valore della chiave > "description" (ad esempio "Un accumulo di sedimenti formato da un > ghiacciaio" nel caso di "geoogical=moraine"[4]) dello specchietto di destra. Anche se le linee guida dicono che non si dovrebbe, nella versione italiana della descrizione metterei anche la traduzione, magari evidenziata come veniva fatto prima nelle descrizioni sulla pagina map_features. Qualcuno potrebbe non capire che moraine è una morena. > Poi con calma mi metterò a tradurre le altre pagine che mancano... > Nel caso di "aeroway"[8] mancano tutte le traduzioni in italiano delle > pagine in lista... :( Ottimo, una nota per tutti, avvisate quando traducete una pagina così che altri possano revisionare il contenuto (occhio alla punteggiatura!). -- Samuele Battarra batta...@email.it _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it