> On 10 Jul 2019, at 12:59, Vittorio Bertola via Talk-it > <talk-it@openstreetmap.org> wrote: > > Il 2019-07-09 09:11 Martin Koppenhoefer ha scritto: >> sent from a phone >>> On 9. Jul 2019, at 06:37, solitone via Talk-it <talk-it@openstreetmap.org> >>> wrote: >>> Ok, grazie. Rileggendo la frase, continuo a ritenere che “Salice d’Ulzio” >>> non possa andare in alt_name, ma debba essere il valore di old_name. >> se si tratta di un nome vecchio (non più utilizzato attualmente), si. > > Veramente, a Torino (dove vivo) ho praticamente sempre sentito chiamare il > posto "Salice d'Ulzio". Se dici "andiamo a Sosdul" ti capiscono, ma suona > strano (anche perché quelli che usano il nome ufficiale spesso lo pronunciano > "Sàuze" come è scritto e come si pronuncia in piemontese e in > francoprovenzale, e non come si pronuncia in francese).
Nessuno capisce “/sosd'ul/ perché non si pronuncia alla francese. Non è un nome francese. Si pronuncia /’sauze/ /d’ulks/. > Questo anche perché la località è diventata nota come stazione invernale > quando si chiamava Salice, per cui il nome si è poi tramandato di generazione > in generazione, almeno nelle città in cui c'è gente che va a sciare da quelle > parti. Quindi IMHO è senza alcun dubbio un alt_name (e peraltro non si > capisce che fastidio dia). Dà fastidio perché “Salice d’Ulzio” è un nome inesistente, e che non c’entra nulla col nome originale, che è stato imposto dal regime fascista. Io invece non capisco che fastidio dia avere quel valore in old_name. I nomi vecchi continuano a venire usati anche dopo che sono stati deprecati. Non è che dal giorno alla notte tutti si dimenticano del vecchio nome, c’è della latenza. Come ho già detto, capita anche in tassonomia. Il fungo laricino da anni è stato ribattezzato in Suillus grevillei, ma tanti appassionati, soprattutto di una certa età, continuano a chiamarlo col vecchio nome Boletus elegans. Questo non significa che Boletus elegans sia un nome alternativo. E’ un nome vecchio e attualmente è sbagliato chiamare quel fungo B. elegans. Riporto per l’ennesima volta la definizione di alt_name [1], in cui si afferma che il soggetto da considerare sono gli abitanti del posto (locals), non i torinesi o i genovesi o gli stranieri: > This tag can be used when a street, river or any other feature has another > official (or locally preferred name) but locals frequently refer to it by its > abbreviated name, or by other names in local dialects (for which a language > code is not enough selective), or the name has several alternative > orthographies (possibly in other scripts) and even the orthography of the > preferred name is uncertain. E nessuno a Sauze usa Salice come nome alternativo. Se poi mi dite che, al solito, la wiki è sbagliata... ok, ma allora mi aspetto che qualcuno si faccia avanti e la corregga. Perché diversamente è quello il riferimento che tutti i mappatori guardano, non quello che viene discusso nelle mailing list, a cui molti non sono nemmeno iscritti, che in breve diventa introvabile. [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:alt_name _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it