Ringrazio Giovanni che ha accolto la mia segnalazione e ha provveduto a
creare la pagina italiana.
Alcune considerazioni: nella futura legge l'uso del defibrillatore sarà
consentito a *chiunque* in caso di emergenza. Quindi il periodo *sebbene
talvolta il loro uso sia concesso solo a persone che abbiano seguito degli
specifici corsi di formazione, *andrà  adeguata alla nuova normativa (art.3)

   - opening_hours
   <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:opening_hours>=*, se il
   defibrillatore è accessibile solo in certi orari. * Certi* lo
tradurrei *determinati,
   specifici.*
   - phone <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:phone>=*, numero di
   telefono del responsabile del sito dov'è presente il dispositivo. Sito lo
   tradurrei *luogo*.
   - defibrillator:location
   <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:defibrillator:location>=*, una
   descrizione testuale su dov'è posizionato il dispositivo (per esempio,
   "nella stanza del portiere"). Era *aed:location*; se sei un utilizzatore
   dei dati, considerali entrambi.* Era* lo tradurrei *Precedentemente*
   - access <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:access>=*, se
   l'accesso al dispositivo è vincolato. Vincolato lo tradurrei in *limitato,
   soggetto a restrizioni.*
   - description <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:description>=*,
   se c'è qualcosa di specifico per questo dispositivo. Specifico lo tradurrei
   in *particolare, peculiare.*


*Ovviamente vedi tu Giovanni se le mie osservazioni sono pertinenti. Ciao.
Lorenzo*

Il giorno gio 11 giu 2020 alle ore 12:29 Cascafico Giovanni <
cascaf...@gmail.com> ha scritto:

> Date un'occhiata alla mia traduzione
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:emergency%3Ddefibrillator
>
> Il 10/06/20, Lorenzo Rolla<rolla.l...@gmail.com> ha scritto:
> > Ri per caso, ho visto la pagina in francese: è perfetta per lo scopo!
> > Infatti la pagina richiama una legge (decreto) che disciplina i criteri
> di
> > trasmissione dei dati. Un formulario organizzato così è veramente utile
> > allo scopo...
> >
> > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:emergency%3Ddefibrillator
> >
> >
> https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000039363959&dateTexte=&categorieLien=id
> >
> >
> >
> > Il giorno mer 10 giu 2020 alle 20:00 Lorenzo Rolla <rolla.l...@gmail.com
> >
> > ha scritto:
> >
> >> Per caso, ho controllato la pagina che descrive come inserire un
> >> defibrillatore e ho fatto un’amara scoperta: non esiste in italiano...
> >> Non
> >> potremmo tradurla: sarebbe un modo concreto per avvicinare i
> >> volenterosi...
> >>
> >> Il giorno mer 10 giu 2020 alle 10:37 Cascafico Giovanni <
> >> cascaf...@gmail.com> ha scritto:
> >>
> >>> Credo sia possibile riusare facilmente il codice sviluppato da Naposm.
> >>> Con gli esercizi commerciali stiamo sperimentando una mancanza di
> >>> interesse, presumibilemnte perchè non abbiamo una mente "promozionale"
> >>> e la nostra "potenza di fuoco" mediatica non è paragonabile a Google.
> >>>
> >>> C'è una base di persone, enti, associazioni disposte a diffonderne
> >>> l'uso?
> >>>
> >>> Il 08/06/20, Lorenzo Rolla<rolla.l...@gmail.com> ha scritto:
> >>> > Gentilissimi, riprendo questa discussione di qualche mese fa,
> >>> > inserendo
> >>> il
> >>> > testo della legge approvata dalla Camera. Non sarebbe possibile
> creare
> >>> un
> >>> > formulario da completare come quello dei negozi in tempo Covid? In
> >>> questo
> >>> > modo sarebbe facilitato il contributo di qualche cittadino
> volenteroso
> >>> non
> >>> > avvezzo alle complessità informatiche di mappatura. Lorenzo
> >>> >
> >>> > https://www.senato.it/service/PDF/PDFServer/DF/346368.pdf
> >>> >
> >>> >
> >>> > Il giorno mer 31 lug 2019 alle 08:21 Andreas Lattmann <
> >>> > andrea.lattm...@ga-2.it> ha scritto:
> >>> >
> >>> >> >In realtà a me al corso di BLS-D hanno insegnato:
> >>> >> >
> >>> >> >  * che si fa il massaggio cardiaco+eventualmente la respirazione
> >>> >> > (che
> >>> >> >    non è indispensabile nei primi minuti, a meno che l'arresto non
> >>> sia
> >>> >> >    dovuto a soffocamento, mentre è indispensabile far girare il
> >>> >> >    sangue). Questo permette di recuperare tempo prezioso
> >>> >> >* che intanto si manda qualcuno a prendere un DAE per riattivare il
> >>> >> >cuore
> >>> >> >
> >>> >>
> >>> >> Giusto, la procedura è questa, l'importante è che ci sia qualcuno
> che
> >>> >> interviene e pratichi subito il BLS mentre qualcuno, anche con
> >>> >> l'aiuto
> >>> di
> >>> >> OSM, trovi nelle vicinanze un DAE.
> >>> >>
> >>> >> >altrimenti si continua a massaggiare/ventilare finché si può, in
> >>> attesa
> >>> >> >
> >>> >> >di soccorsi più esperti.
> >>> >>
> >>> >> Anche i soccorsi più esperti miracoli non ne fanno se nessuno
> >>> interviene
> >>> >> prima.
> >>> >> Hanno il vantaggio di maggiore esperienza ed attrezzature (cannula
> >>> >> oro-faringea [se non c'è dottore], il paziente può essere intubato,
> >>> >> ossigenato con le bombole di ossigeno ed il dottore gli può fare
> >>> >> delle
> >>> >> punture di adrenalina direttamente nel cuore).  Rispondendo a
> Martin,
> >>> >> è
> >>> >> per
> >>> >> questo che cominciano ad esserci i DAE nei luoghi pubblici, per
> >>> >> cercare
> >>> >> di
> >>> >> aumentare il numero di persone che si salvano.
> >>> >>
> >>> >> >In generale il problema non è tanto avere il DAE vicino, ma che
> solo
> >>> >> >una
> >>> >> >piccola parte di chi ha un attacco cardiaco ha accanto qualcuno che
> >>> >> >interviene, mentre spesso ha accanto qualcuno che non fa nulla.
> >>> >>
> >>> >> Purtroppo è vero anche questo...
> >>> >>
> >>> >> Sarebbe bello avere i dati aperti sul posizionamento dei DAE, almeno
> >>> per
> >>> >> poter fare un sopralluogo ed inserirli in OSM nella posizione
> >>> >> corretta.
> >>> >>
> >>> >> Andreas
> >>> >>
> >>> >> --
> >>> >> 🤔
> >>> >>
> >>> >> _______________________________________________
> >>> >> Talk-it mailing list
> >>> >> Talk-it@openstreetmap.org
> >>> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
> >>> >>
> >>> > --
> >>> > Lorenzo Rolla
> >>> >
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> Talk-it mailing list
> >>> Talk-it@openstreetmap.org
> >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
> >>>
> >> --
> >> Lorenzo Rolla
> >>
> >> --
> > Lorenzo Rolla
> >
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>


-- 
Lorenzo Rolla
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a