Tomです。

ちょっと思ったんですが、
本家サイト(http://www.openstreetmap.org/)の左のメニューにある「凡例」をクリックした時に表示するリストの翻訳は、
どこで出来るのでしょうかね?

「幹線道路」「一般道路 」とか、「幹線道路(都道府県道)」「一般道路(都道府県道)」としたいところですし、
「Brownfield site 」は、なんて訳せば良いのやら・・・・、
「森」「森林」も、もうちょっと区別できたらなぁ〜・・・、
と思いますが。他にもあるかもしれません。

_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信