いいだです。

ありがとうございます。
先程日記の方にコメントありまして、つい先日開発が行われ、次のバージョンのiDエディタでほぼ同様の機能が実装されるとのこと。

思わず笑ってしまいましたが、とても楽しみなかんじです。

日本コミュニティとして、日本でヘルプを求めているかたに日本語で手を差し伸べてゆくことができるようになるといいな、と思います。
Mapboxチームから英語ではコメントできると思うのですが、日本語のほうが対応しやすい場合もあるはず。

次のバージョンを待ちましょう!






2017年8月24日 20:42 <tarok...@mqj.biglobe.ne.jp>:

> ほんとに一言だけ。
>
> これは面白そうなアイデアだなーと思いました。
>
> 2017年8月24日 18:05 +0900、Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com>のメール:
>
>
> いいだです。
>
> SotM Aizuwakamatsuのなかで、Arunさん(Mapbox)と話す機会があり、
> OSM編集のピアレビューのワークフローを作れないかなー、という話のなかで、
> ひとつアイデアがでてきたので、軽く説明を書いてみました。
>
> 簡単に言うと、「変更セットに、レビュー希望のコメント入れるようにして、OSMChaで拾おうぜ」です (^^;
>
> http://www.openstreetmap.org/user/nyampire/diary/42126
>
> 英語での説明なのですが、なんとなく雰囲気はわかるかな、と思います。
>
> コメントなどあればいただけると嬉しいです。
>
>
> --
> Satoshi IIDA
> mail: nyamp...@gmail.com
> twitter: @nyampire
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>


-- 
Satoshi IIDA
mail: nyamp...@gmail.com
twitter: @nyampire
_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信