(omitted talk-ko ML for JP discussion)
(Japanese message below)

Hello Maarten,

Thank you for your proposal.
It is very nice time to standardize name:[ko/ja]_*** tag.

I would like to follow-up your proposal in Japanese.

----
いいだです。

以前、nameタグのローマ字表記(name:ja_rmタグとname:ja-Latnタグ)について
OSM wikiの記載が変更されていた件で少し議論がありましたが、
Maartenさんからのメールは、日本と韓国を対象にして、タグの切り替えを機械的に行いたい、という提案です。
機械的な編集については、セルビアを対象にして行われた実績があります。
https://github.com/osmfj/osm_japan_issues/issues/31

name:ja-Latnタグの表記はBCP47標準をもとに提案されています。
https://tools.ietf.org/html/bcp47

韓国でも2015年に議論があったようですが、
そのときにはname:rm_koを維持する積極的な理由はなかったとのこと。
http://thread.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.ko/204

現在の議論は、OSM KoreaコミュニティのTelegramグループで行われているようです。
https://telegram.me/osmKorea.
(先程、僕も入って少しチャットしました。内容は別途メールします)


Maartenさんのメールのなかでは韓国が主な念頭におかれていますが、
機械的な作業の内容としては日本も同様に作業ができる、とのことで、
日本の状況も聞きたいとのことです。

Telegramでお話した内容、およびいいだ個人の意見を、別途メールします。






2017-10-26 12:06 GMT+09:00 Maarten van den Hoven <mrvdho...@gmail.com>:

> Dear OSM editors,
>
>
> This email proposes a solution to the Korean and Japanese romanisation
> tagging issue. Since this topic concerns both Korea and Japan it is sent to
> their respective mailing lists.
>
> The tag for romanised korean is currently "name:ko_rm". However, this is
> not the international standard. "ko_rm" was most likely chosen a long time
> ago because people at the time were unformiliar with the global standard as
> seen here (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Korea_Naming_
> Convention). The global standard as defined by the Internet Engineering
> Task Force here (https://tools.ietf.org/html/bcp47) and backed by W3C,
> Unicode, ECMA is "ko-Latn" instead of "ko_rm". Adopting a global standard
> solves confusion over the use of the tag (http://wiki.openstreetmap.
> org/wiki/Multilingual_names#Korea).
>
> This talk has been going on for the past years as seen by the above links
> and this one -> http://thread.gmane.org/gmane.
> comp.gis.openstreetmap.region.ko/204
> However, I was unable to find arguments in defense of the "ko_rm" tag.
>
> Therefore, I suggest an edit of the OSM database (following the official
> procedure as defined here https://wiki.openstreetmap.
> org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct) of changing all "name:ko_rm"
> tags to "name:ko-Latn", like Serbia did in the past as well (
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Serbia).
>
> Before this change is pushed it is of course important to see if anyone
> has objections or other reasons why the "ko_rm" tag was chosen over the
> "ko-Latn" tag.
>
> We encourage editors in Korea to join the OSM Korea Telegram chat group
> here https://telegram.me/osmKorea.
>
> Kind regards.
>
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>
>


-- 
Satoshi IIDA
mail: nyamp...@gmail.com
twitter: @nyampire
_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信