(omitted talk-ko ML for JP discussion) (Japanese message below) Hello Maarten,
Thank you for your proposal. It is very nice time to standardize name:[ko/ja]_*** tag. I would like to follow-up your proposal in Japanese. ---- いいだです。 以前、nameタグのローマ字表記(name:ja_rmタグとname:ja-Latnタグ)について OSM wikiの記載が変更されていた件で少し議論がありましたが、 Maartenさんからのメールは、日本と韓国を対象にして、タグの切り替えを機械的に行いたい、という提案です。 機械的な編集については、セルビアを対象にして行われた実績があります。 https://github.com/osmfj/osm_japan_issues/issues/31 name:ja-Latnタグの表記はBCP47標準をもとに提案されています。 https://tools.ietf.org/html/bcp47 韓国でも2015年に議論があったようですが、 そのときにはname:rm_koを維持する積極的な理由はなかったとのこと。 http://thread.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.ko/204 現在の議論は、OSM KoreaコミュニティのTelegramグループで行われているようです。 https://telegram.me/osmKorea. (先程、僕も入って少しチャットしました。内容は別途メールします) Maartenさんのメールのなかでは韓国が主な念頭におかれていますが、 機械的な作業の内容としては日本も同様に作業ができる、とのことで、 日本の状況も聞きたいとのことです。 Telegramでお話した内容、およびいいだ個人の意見を、別途メールします。 2017-10-26 12:06 GMT+09:00 Maarten van den Hoven <mrvdho...@gmail.com>: > Dear OSM editors, > > > This email proposes a solution to the Korean and Japanese romanisation > tagging issue. Since this topic concerns both Korea and Japan it is sent to > their respective mailing lists. > > The tag for romanised korean is currently "name:ko_rm". However, this is > not the international standard. "ko_rm" was most likely chosen a long time > ago because people at the time were unformiliar with the global standard as > seen here (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Korea_Naming_ > Convention). The global standard as defined by the Internet Engineering > Task Force here (https://tools.ietf.org/html/bcp47) and backed by W3C, > Unicode, ECMA is "ko-Latn" instead of "ko_rm". Adopting a global standard > solves confusion over the use of the tag (http://wiki.openstreetmap. > org/wiki/Multilingual_names#Korea). > > This talk has been going on for the past years as seen by the above links > and this one -> http://thread.gmane.org/gmane. > comp.gis.openstreetmap.region.ko/204 > However, I was unable to find arguments in defense of the "ko_rm" tag. > > Therefore, I suggest an edit of the OSM database (following the official > procedure as defined here https://wiki.openstreetmap. > org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct) of changing all "name:ko_rm" > tags to "name:ko-Latn", like Serbia did in the past as well ( > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Serbia). > > Before this change is pushed it is of course important to see if anyone > has objections or other reasons why the "ko_rm" tag was chosen over the > "ko-Latn" tag. > > We encourage editors in Korea to join the OSM Korea Telegram chat group > here https://telegram.me/osmKorea. > > Kind regards. > > _______________________________________________ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > -- Satoshi IIDA mail: nyamp...@gmail.com twitter: @nyampire
_______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja