Labas,
2015.09.19 10:51, Tomas Straupis rašė:
Na, aš, kai rašiau „visi“, tai turėjau omeny „visi vietos gyventojai“.
Visi vilniečiai žino, kas yra Užupis, bet ne visi susivoktų, kad
Zarzecze yra tas pats.
Bet lenkai vilniečiai Užupio nevadina „Užupiu“ ;-)
Gal. Bet manau dauguma lenkų vilniečių žinos, kas yra Užupis, o štai iš
lietuvių kas yra „Zarzecze“ žinos vienetai.
Kilo kita mintis, reikia pažiūrėti į duomenų naudotojus. name:en
pagrindiniai naudotojai būtų užsienio turistai, pavyzdžiui per
vilnius/kaunas tourism aplikacijas ar spausdintus žemėlapius. Tai
galima būtų pažiūrėti, kokie pavadinimai parašyti turistiniuose
žemėlapiuose ir kokių angliškų pavadinimų pageidautų vilnius/kaunas
tourism užsakovai.
Kalbant apie naudotojus – aš pats „Castle street“ aptikau, kai
grožėjausi savo nubėgtais 10km strava.com svetainėje. Lietuviškos
sąsajos ji kol kas neturi, tikriausiai todėl ir žemėlapius rodo būtent
angliškus. Tad bent jau anglų kalbos atveju reikėtų nepamiršti, jog ji
neretu atveju gali būti „defoltu“, nepriklausomai nuo to, kur bazuojasi
ir kokia kalba kalba galutinis žemėlapio naudotojas.
Rimas
_______________________________________________
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt