Labas,

2015.09.19 10:51, Tomas Straupis rašė:
Na, aš, kai rašiau „visi“, tai turėjau omeny „visi vietos gyventojai“.
Visi vilniečiai žino, kas yra Užupis, bet ne visi susivoktų, kad
Zarzecze yra tas pats.
   Bet lenkai vilniečiai Užupio nevadina „Užupiu“ ;-)

Gal. Bet manau dauguma lenkų vilniečių žinos, kas yra Užupis, o štai iš lietuvių kas yra „Zarzecze“ žinos vienetai.

   Kilo kita mintis, reikia pažiūrėti į duomenų naudotojus. name:en
pagrindiniai naudotojai būtų užsienio turistai, pavyzdžiui per
vilnius/kaunas tourism aplikacijas ar spausdintus žemėlapius. Tai
galima būtų pažiūrėti, kokie pavadinimai parašyti turistiniuose
žemėlapiuose ir kokių angliškų pavadinimų pageidautų vilnius/kaunas
tourism užsakovai.

Kalbant apie naudotojus – aš pats „Castle street“ aptikau, kai grožėjausi savo nubėgtais 10km strava.com svetainėje. Lietuviškos sąsajos ji kol kas neturi, tikriausiai todėl ir žemėlapius rodo būtent angliškus. Tad bent jau anglų kalbos atveju reikėtų nepamiršti, jog ji neretu atveju gali būti „defoltu“, nepriklausomai nuo to, kur bazuojasi ir kokia kalba kalba galutinis žemėlapio naudotojas.

Rimas

_______________________________________________
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt

Atrašyti