On 2013-11-02 08:55, Minko wrote: > Nog een voorbeeld van een verkeerde ID Editor vertaling waardoor beginnende > gebruikers de mist ingaan. > landuse=farm is vertaald
Je kan eenvoudig een account nemen bij Transifix en het zelf aanpassen. Kun je ook gelijk ander gebruik van die term controleren. Het gaat om twee verschillende bestanden. Een bestand heeft veel zinnen waar automatisch een vertaling voor moet worden opgegeven, die hoef je niet te doen. Ik heb daar een verzoek van uitstaan bij de beheerder maar nog niets van gehoord. Voor het gebruiken van de nieuwe namen weet ik niet wie wanneer dat doet. Probeer dat via de berichtendienst van Transifix bij de beheerder uit te vinden. _______________________________________________ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl