El Viernes, 15 de Enero de 2010, Frédéric Bonifas escribió: > Here is a quick start (French and English) : > http://fredericbonifas.free.fr/osm/garmin.html#installation > Some material is here also : > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Map_On_Garmin#Installing_the_map_ont >o_your_GPS > > If needed, I can translate a new tutorial to French for in-field use.
I can say the same, but for spanish. AFAIK, there are quite some spanish-speaking ER teams out there. Just drop me an e-mail. -- ---------------------------------- Iván Sánchez Ortega <i...@sanchezortega.es> Aviso: Este e-mail es confidencial y no debería ser usado por nadie que no sea el destinatario original. No se permite la reproducción mediante fotocopia, walkie-talkie, emisora de radioaficionado, satélite, televisión por cable, proyector, señales de humo, código morse, braille, lenguaje de signos, taquigrafía o cualquier otro medio. Bajo ningún concepto debe traducirse al francés este e-mail. Este e-mail no puede ser ridiculizado, parodiado, juzgado en una competición, o leído en voz alta con un acento gracioso llevando un bigote falso y/o cualquier tipo de sombrero, incluyendo pero no limitándose a pañuelos. No inciten ni provoquen a este e-mail. Si está medicándose, puede experimentar nauseas, desorientación, histeria, vómitos, pérdida temporal de la memoria a corto plazo y malestar general al leer este e-mail. Consulte a su médico o farmacéutico antes de leer este e-mail. Todas las modelos descritas en este e-mail son mayores de 18 años. Este e-mail se reserva el derecho de admisión. Si ha recibido este e-mail por error es probablemente porque estaba borracho cuando escribí la dirección del destinatario.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk