Hi Ian, I do not know well his USAID data but for sure the OCHA COD border is official and ODbL compatible Sincerely Severin On Sep 8, 2012 11:01 PM, "Ian Villeda" <vill...@mapbox.com> wrote:
> > Hi, > > I've noticed that international borders all over Central America and the > Caribbean were damaged by the redaction[1]. I'm proposing a limited, > manual import of USAID's LSIB data[2] to repair the border between Haiti > and the DR. Data is owned and maintained by the US Federral Gov't so it is > public domain (and many of existing borders look like they were originally > imported from US Census Bureau or CIA data). Data look as highly resolved > as the existing borders (or better), and not too node-y, although I will be > sure to simplify any offending segments. > > The ogr2osm translation function[3] includes only admin_level= and > boundary=administrative tags - there's no other relevant attributes in the > source data. Once in josm, I plan on manually copying the way segments from > the import layer into an active editing layer and manually connect imported > segments to exising ways + include them in the relevant relations. I've > included a sample osm file here[4] that you can review. Let me know what > you think about the border repair plan and what I'm missing. thanks, > > -ian villeda > http://www.openstreetmap.org/user/ian29 > https://twitter.com/ian_villeda > > [1]: http://www.openstreetmap.org/?lat=13.14&lon=-79.5&zoom=6&layers=M > [2]: https://hiu.state.gov/data/data.aspx > [3]: https://gist.github.com/4611ee28da10ac6b99c7 > [4]: https://dl.dropbox.com/u/4390122/LSIB-DR-haiti.osm > _______________________________________________ > Talk-ht mailing list > talk...@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) > pour traduire les messages. >
_______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk