Plugging "google geocode trademark issue" and several variations of it in three different search engines didn't give any meaningful results.
So unless you can explain to us why a foundation in the UK with servers in the UK should be bothered by a trademark conflict between two other parties on the other side of the Atlantic I'm going to ignore the request not to use the word geocode. On 02/01/2013 05:06 PM, Andreas Labres wrote: > On 01.02.13 16:48, Jochen Topf wrote: >> I don't think use of the English language is "merely incidental" to what we >> are >> doing here. Can you explain why we suddenly can't use words from the English >> language any more? ... And no, I don't think this is something for private >> emails. > > 100% agreed. > > Simon, please be more elaborative on what's going on here. Without knowing US > trademark policies by heart, but "to geocode" is a generic term that cannot be > used as a trademark. One can of course use this term with regard to, e.g., the > process of transferring a postal address into geographic coordinates. -- --- m.v.g., Cartinus _______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk