You can enter whatever language codes you want in the Multilingual Map Test, so for Finnish just enter "fi" in the text box. (ex: http://mlm.jochentopf.com/?zoom=7&lat=52.57802&lon=19.11621&layers=B0T&lang=fi )
To the original question, there is the old_name tag, which is documented on the name page (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name) and has almost 90000 uses (https://taginfo.openstreetmap.org/keys/old_name#overview). In addition, the name page mentions the option of old_name:<lang>=* which might best fit what you're looking for. (there are even some uses of old_name:fi=* already: https://taginfo.openstreetmap.org/keys/old_name%3Afi) Cheers, Brad On Wed, Mar 19, 2014 at 3:59 PM, Laurence Penney <l...@lorp.org> wrote: > It’s great to have such things mapped, but it does need care. > > In this field Jochen Topf coded “Multilingual Map Test” together back in > 2012. You might ask him to add Finnish to the languages offered. > > https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2012-November/065312.html > > Here’s part of Poland, shown with German labels: > > > http://mlm.jochentopf.com/?zoom=7&lat=52.57802&lon=19.11621&layers=B0T&lang=de > > While the larger cities have well-known and current German names that are > uncontroversial — Warschau, Posen, Breslau, etc. — many small towns and > villages would only have been given German names during the Third Reich. > > It is therefore contentious to use the “name:de” tag for these places, > unless one is making a map of occupied Poland during WW2. The naming was a > political act, and most of the names were not used by Germans, even those > living in the vicinity, before 1939 or after 1945. Taking politics out of > it, perhaps one could use the date to indicate when the name was in use, > thus a key of “name:de(1939-1945)”. > > It would be good to speak to historians who specialize in this area. > > - L > > On 19 Mar 2014, at 20:37, Chris Helenius <chris.helen...@gmail.com> wrote: > > How are historical place names from annexed countries regarded? Or put in > another way; when does a name no longer exist? > > In the case on Finland, which lost Karelia to Russia in the 1950s, > hundreds of place names were translated and are now officially Russian, > with the Finnish population gone. > Former place names could nevertheless be of historical value (e.g. to see > the geographical extent of the language), as physical historical features > are. > > The question is, does a name disappear when it is no longer used? Larger > cities are still called by their Finnish names in a Finnish context, so > would towns and villages be any different? Or when they are deserted? > > There is also the unignorable issue of geopolitics, as there are still > tensions between the countries. > There is no shortage of geographical naming disputes ( > https://en.wikipedia.org/wiki/Category:Geographical_naming_disputes), > and wikipedians themselves had a row over geographical names. ( > http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/02/05/China_Japan_Wikipedia_War_Senkaku_Diaoyu?page=full > ) > I can imagine how the naming could be seen having a political agenda. > > For what it's worth, my agenda is only historical, although I can't shrug > off my national bias. > Before I go and add name:fi= place-names, I'd like to hear what the > community thinks of this. > > Chris Helenius > _______________________________________________ > Historic mailing list > histo...@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/historic > > > > _______________________________________________ > talk mailing list > talk@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk > >
_______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk