On Sat, 2004-07-03 at 15:19, xxavi wrote:
> Bones.
> 
> Ara mateix acabo de sentir a Catalunya Radio, al programa l'Internauta,
> que'l presentador deia "mailar" per referÃs a l'enviament de correus
> electrÃnics.
> 

Bona observacià Xavier. El que passa Ãs que l'internauta (entre
d'altres) no Ãs el millor lloc on aprendre vocabulari informÃtic
correcte en catalÃ.

En general sempre quedo esgarrifat dels barbarismes i dels "mals usos" a
la llengua que es fa en els "nostres" mitjans de comunicacià pÃblics
(per no parlar d'alguns dels "nostres" polÃtics).
Tota la feina de normalitzacià i foment del català que fan Softcatalà i
altres organitzacions, se'n va en orris amb un parell de minuts de rÃdio
(o tv), i sense que ningà digui res, tu!
Hi ha ben poca gent que realment estimi i cuidi la nostra llegua, perÃ
com que preferim anar a la platja que no pas escriure'ls una carta...
segurament ens ho ben mereixem. :(


> El terme en qÃestiÃ, "mailar" la transcrit tal i com m'ha semblat
> entendre'l, Ãs a dir, el sà fonÃtic que he escoltat. No sà si s'escriu
> aixà exactament.
>
> M'agradarie saber si "mailar" o el que ha pronunciat el presentador
> d'aquest programa, Ãs correcte, ja que no ho havia vist ni sentit mai.
> 

Ras i curt: no, no Ãs correcte, s'hauria de dir "enviar per correu" o
"enviar un correu", depenent del que es vulgui dir.


Salut!

/Josep


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Reply via email to