On Sat, 2004-07-03 at 15:19, xxavi wrote: > Bones. > > Ara mateix acabo de sentir a Catalunya Radio, al programa l'Internauta, > que'l presentador deia "mailar" per referÃs a l'enviament de correus > electrÃnics. >
Bona observacià Xavier. El que passa Ãs que l'internauta (entre d'altres) no Ãs el millor lloc on aprendre vocabulari informÃtic correcte en catalÃ. En general sempre quedo esgarrifat dels barbarismes i dels "mals usos" a la llengua que es fa en els "nostres" mitjans de comunicacià pÃblics (per no parlar d'alguns dels "nostres" polÃtics). Tota la feina de normalitzacià i foment del català que fan Softcatalà i altres organitzacions, se'n va en orris amb un parell de minuts de rÃdio (o tv), i sense que ningà digui res, tu! Hi ha ben poca gent que realment estimi i cuidi la nostra llegua, perà com que preferim anar a la platja que no pas escriure'ls una carta... segurament ens ho ben mereixem. :( > El terme en qÃestiÃ, "mailar" la transcrit tal i com m'ha semblat > entendre'l, Ãs a dir, el sà fonÃtic que he escoltat. No sà si s'escriu > aixà exactament. > > M'agradarie saber si "mailar" o el que ha pronunciat el presentador > d'aquest programa, Ãs correcte, ja que no ho havia vist ni sentit mai. > Ras i curt: no, no Ãs correcte, s'hauria de dir "enviar per correu" o "enviar un correu", depenent del que es vulgui dir. Salut! /Josep ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------