Messages by Date
-
2005/02/05
Re: [terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
marC c0nan cuZh
-
2005/02/05
Re: [terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
David Gil
-
2005/02/05
RE: [terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
Joan Albert Sobrepera Llonch
-
2005/02/05
[terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
Quico Llach
-
2005/02/02
Re: [terminologia] algunes cosetes
jordi
-
2005/02/01
Re: [terminologia] algunes cosetes
Ivan Vilata i Balaguer
-
2005/02/01
Re: [terminologia] algunes cosetes
jordi
-
2005/01/31
Re: [terminologia] algunes cosetes
Ivan Vilata i Balaguer
-
2005/01/31
[terminologia] algunes cosetes
jordi
-
2005/01/24
RE: [terminologia] Parent
Marc Belzunces
-
2005/01/24
Re: [terminologia] Parent
Josep Tarrés
-
2005/01/24
[terminologia] Parent
Vicent Giner i Bosch
-
2005/01/23
Re: [terminologia] dubtes
Josep Puigdemont
-
2005/01/23
Re: [terminologia] dubtes
Aina Coma
-
2005/01/23
[terminologia] dubtes
Josep Puigdemont
-
2005/01/23
Re: [terminologia] "Bandeja de entrada"
Aina Coma
-
2005/01/23
Re: [terminologia] "Bandeja de entrada"
rarimon
-
2005/01/23
RE: [terminologia] Top 10
Marc Belzunces
-
2005/01/23
RE: [terminologia] "Bandeja de entrada"
Marc Belzunces
-
2005/01/23
[terminologia] "Bandeja de entrada"
Vicent Giner i Bosch
-
2005/01/19
Re: [terminologia] Top 10
juli-quiron
-
2005/01/19
RE: [terminologia] Top 10
Rafa
-
2005/01/18
Re: [terminologia] Top 10
R. Alberich
-
2005/01/18
Re: [terminologia] Bookmark com a verb
David Gil
-
2005/01/18
[terminologia] Bookmark com a verb
Marc Belzunces
-
2005/01/18
[terminologia] Top 10
Marc Belzunces
-
2005/01/17
RE: [terminologia] Install Party
Marc Belzunces
-
2005/01/13
Re: [terminologia] Install Party
Josep-Enric Teixidó
-
2005/01/12
Re: [terminologia] Install Party
Alex Muntada
-
2005/01/12
RE: [terminologia] Install Party
Mireia Farrús
-
2005/01/11
Re: [terminologia] Install Party
Jordi Mas
-
2005/01/11
Re: [terminologia] Install Party
Jesús Corrius
-
2005/01/11
Re: [terminologia] Install Party
Jordi Mas
-
2005/01/11
[terminologia] Install Party
Marc Belzunces
-
2004/11/02
[navegador] Re: [terminologia] eavesdropping
Toni Hermoso
-
2004/11/02
Re: [terminologia] eavesdropping
Benjamà Villoslada
-
2004/11/02
Re: [terminologia] eavesdropping
Josep Puigdemont
-
2004/11/01
[terminologia] eavesdropping
Toni Hermoso
-
2004/10/07
Re: [terminologia] room
Manel Zaera Idiarte
-
2004/10/06
[terminologia] room
Josep Puigdemont
-
2004/10/04
Re: [navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Ferran Moreno
-
2004/10/04
Re: [navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Ferran Moreno
-
2004/10/04
[navegador] Re: [terminologia] Lema, dubte i llista d'idiomes
Jordi Mas
-
2004/10/04
Re: [navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Raül Cambeiro
-
2004/10/04
Re: [terminologia] Lema, dubte i llista d'idiomes
Josep Puigdemont
-
2004/10/04
[navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Toni Hermoso
-
2004/10/04
Re: [navegador] Obscuring
Toni Hermoso
-
2004/09/29
Re: [navegador] Obscuring
Jordi Salvat i Alabart
-
2004/09/29
Re: [navegador] Obscuring
Ernest Adrogué
-
2004/09/29
Re: [navegador] Obscuring
Jordi Salvat i Alabart
-
2004/08/16
Re: [terminologia] Re: [navegador] Betes de les extensions Calendar i MozImage
Jaume Quintanilla Guinot
-
2004/08/16
Re: [navegador] Betes de les extensions Calendar i MozImage
Toni Hermoso
-
2004/07/05
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
-
2004/07/05
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/05
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
-
2004/07/05
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/04
RE: [terminologia] "mailar"
Marc Belzunces
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/04
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Dani Armengol Garreta
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
xavier caballe
-
2004/07/03
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
-
2004/07/03
[terminologia] "mailar"
xxavi
-
2004/05/12
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Toni Hermoso
-
2004/05/10
RE: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Pere Drou
-
2004/05/08
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Alex Muntada
-
2004/05/07
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Ivan Vilata i Balaguer
-
2004/05/07
Re: [terminologia] "Recupera tots"?
Pau Cabot
-
2004/05/07
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Josep Monés i Teixidor
-
2004/05/07
[navegador] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Toni Hermoso
-
2004/05/05
[navegador] Re: [terminologia] "Recupera tots"?
Jordi Canals
-
2004/05/05
[terminologia] "Recupera tots"?
Pau Cabot
-
2004/04/21
Re: [terminologia] RE: [terminologia] Re: [navegador] Problema de traducció
Josep Puigdemont
-
2004/04/21
[terminologia] RE: [terminologia] Re: [navegador] Problema de traducció
Marc Belzunces
-
2004/04/20
Re: [navegador] Problema de traducció
Toni Hermoso
-
2004/04/06
Re: [terminologia] Newsfeed
Ivan Vilata i Balaguer
-
2004/04/06
[terminologia] Newsfeed
Marc Belzunces
-
2004/03/27
Re: [terminologia] termcat
xxavi
-
2004/03/26
[terminologia] termcat
Josep Puigdemont
-
2004/02/29
[terminologia] Ajuda traducció PostNuke
Marc Belzunces
-
2004/02/04
Re: [terminologia] RE: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
-
2004/02/04
[terminologia] Tablet PC
xxavi
-
2004/02/04
[terminologia] RE: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Marc Belzunces
-
2004/02/03
Re: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Alex Muntada
-
2004/02/03
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Josep-Enric Teixidó Pujol
-
2004/02/02
Re: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
-
2004/02/02
[terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Marc Belzunces
-
2004/02/02
Re: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'op
Xavier Rull
-
2004/02/02
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Josep-Enric Teixidó Pujol
-
2004/02/02
Re: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Alex Muntada
-
2004/02/02
Re: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
-
2004/02/02
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Josep-Enric Teixidó Pujol
-
2004/02/01
Re: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
-
2004/02/01
[terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Joan Albert Sobrepera Llonch
-
2004/02/01
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
-
2004/01/30
Re: [terminologia] "Powered by"
Ivan Vilata i Balaguer
-
2004/01/29
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep Monés i Teixidor
-
2004/01/28
Re: [terminologia] "Powered by"
Alex Muntada
-
2004/01/28
Re: [terminologia] "Powered by"
devaleitzer
-
2004/01/28
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep Monés i Teixidor
-
2004/01/28
Re: [terminologia] "Powered by"
Ivan Vilata i Balaguer
-
2004/01/28
Re: [terminologia] "Powered by"
Marc Belzunces
-
2004/01/28
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep-Enric Teixidó Pujol
-
2004/01/27
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep Puigdemont
-
2004/01/27
Re: [terminologia] "Powered by"
Ivan Vilata i Balaguer
-
2004/01/27
RE: [terminologia] "Powered by"
Joan Albert Sobrepera Llonch
-
2004/01/27
Re: [terminologia] "Powered by"
xxavi
-
2004/01/27
[terminologia] "Powered by"
Vicent Giner i Bosch
-
2004/01/04
[terminologia] [OFF-TOPIC] Esmorzar
PaRaP
-
2004/01/03
Re: [terminologia] partition, to
Alex Muntada
-
2004/01/03
Re: [terminologia] partition, to
Josep Puigdemont
-
2004/01/03
Re: [terminologia] partition, to
PaRaP
-
2004/01/03
[terminologia] partition, to
Josep Puigdemont
-
2003/12/30
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
Xavier Rull
-
2003/12/29
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
-
2003/12/29
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
-
2003/12/29
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
Ivan Vilata i Balaguer
-
2003/12/29
[terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
Xavier Rull
-
2003/12/25
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
-
2003/12/25
[terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
-
2003/10/27
[terminologia] help!
Angels Sala
-
2003/10/20
RE: [terminologia] Baixa de la llista
Rafel
-
2003/10/18
Re: [terminologia] Baixa de la llista
Marta Lladó
-
2003/10/18
[terminologia] Re: [terminologia] Em presentaré
Marta Lladó
-
2003/10/14
[terminologia] Em presentaré
nye
-
2003/10/12
[terminologia] Baixa de la llista
FELIU OLLER,Antoni
-
2003/10/12
[terminologia] Dubtes en el GIMP
Xavier BeÃ
-
2003/10/05
[terminologia] El TERMCAT normaltiza 74 noves paraules, de les quals 22 pertanyen a l'Ã mbit esportiu
Jordi Mas
-
2003/09/30
Re: [terminologia] Fitxer Chanlog
xxavi
-
2003/09/30
Re: [terminologia] Fitxer Chanlog
Ivan Vilata i Balaguer
-
2003/09/29
[terminologia] Fitxer Chanlog
xxavi
-
2003/09/25
Re: [terminologia] Com es fa
xxavi
-
2003/09/25
Re: [terminologia] Com es fa
Jordi Mas
-
2003/09/25
[terminologia] RE: [terminologia] Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Pol
-
2003/09/24
[terminologia] Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Marc Belzunces
-
2003/09/21
Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
xavier caballe
-
2003/09/21
[terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Marc Belzunces
-
2003/09/20
[terminologia] Com es fa
xxavi
-
2003/09/16
Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Ivan Vilata i Balaguer
-
2003/09/15
Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Jordi Negrevernis i Font
-
2003/09/15
[terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Marc Belzunces
-
2003/09/11
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològ iques en les noves tecnologies
xavier caballe
-
2003/09/10
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
xavier caballe
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
xavier caballe
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
xavier caballe
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
josep
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
-
2003/09/09
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
josep
-
2003/09/09
[terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
-
2003/09/08
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
Ivan Vilata i Balaguer
-
2003/09/07
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
xavier caballe
-
2003/09/07
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
Jordi Mas
-
2003/09/06
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
Gerard Visent
-
2003/09/05
Dubtes terminologia
Mireia Farrús
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Alex Muntada
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
Jordi Mas
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Alex Muntada
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
josep
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Ivan Vilata i Balaguer
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
Gerard Visent
-
2003/09/04
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
-
2003/09/03
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Alex Muntada
-
2003/09/03
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Xavier Rull
-
2003/09/03
[terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
xxavi
-
2003/09/02
Re: [terminologia] BLOC
Ivan Vilata i Balaguer
-
2003/09/01
Re: [terminologia] BLOC
Josep Monés i Teixidor
-
2003/09/01
[terminologia] BLOC
Josep-Enric Teixidó
-
2003/09/01
Re: weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Jordi Mas
-
2003/09/01
Re: weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Josep-Enric Teixidó
-
2003/09/01
Re: weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Josep Monés i Teixidor
-
2003/09/01
weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Josep Monés i Teixidor
-
2003/09/01
[terminologia] blog
Josep-Enric Teixidó
-
2003/09/01
Re: [terminologia] Weblog
Josep Monés i Teixidor
-
2003/09/01
[terminologia] weblog
Jaume Jordi
-
2003/08/31
Re: [terminologia] Weblog
xavier caballe
-
2003/08/31
Re: [terminologia] Weblog
Jordi Mas
-
2003/08/30
[terminologia] Weblog
Vicent Giner i Bosch
-
2003/08/28
[terminologia] Image Gallery
Vicent Giner i Bosch
-
2003/08/27
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
Xavier Rull
-
2003/08/27
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
xxavi