En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
Hola,
acabant la traducció de l'Aviram, em trobo amb aquest tema.
Fins ara la majoria de cadenes tenien només 'Benvingut' però podria
substituir-ho per 'Benvingut/da'. Quina és l'opció preferible?
Ep Toni,
Precisament fa uns dies vaig llegir això:
Marcar les diferències:
La representació de dones i homes a la llengua (criteris lingüístics)
http://www6.gencat.net/llengcat/publicacions/marcar/docs/marcar.pdf
Hi ha bastants referències a termes i expressions informàtiques. Penso que
s'hauria d'estudiar la possibilitat d'incloure algunes de les recomanacions a
la Guia d'estil.
El problema malauradament que algunes d'aquestes formes són molt forçades. Jo
seria partidari que el Quico estudiés el document i que establíssim uns
criteris per totes les traduccions, incloent-hi l'Aviram.
Salut,
Jordi,
--
Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------