a short poem about a madman in English, Tamil, Malayalam, and Sanskrit:

English: In shadows deep, the madman roams, His mind a maze, his thoughts
like foam. He dances wild, beneath the moon, A soul untamed, a mind
marooned.

Tamil (தமிழ்): மூக்குத்தி நிறைய பார்க்கிற மாந்தன், உணர்வுகள் உடைந்து
வாழ்கிற அவன். சந்திக்கின்ற சந்திரன் கீழ், கரைந்த உள்ளம், அழிந்த மனம்.

Malayalam (മലയാളം): മനോവികാരി അനായാസം ചിരിക്കുന്നു, അയാളുടെ മനം
കുടുങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ചന്ദ്രനുകീഴിൽ കുതിച്ചു നടക്കുന്നു, ആത്മാവ് അടയുന്നു,
മനം നിറയുന്നു.

Sanskrit (संस्कृतम्): मूर्खः कुर्यात् कुञ्जरो नटन्ति, विचाराः क्षणभङ्गैः
प्रवर्तन्ते। चन्द्रकान्तेन विहृतः शयानः, आत्मा विचारैर्भ्रमयति सर्वतः।

Each of these poems captures the essence of the madman in different
languages, reflecting the diversity of expression across cultures.KR IRS 6
2 24

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZorMmoyitoMB_9yVLno0GcKMEGP0T00-ZZTqQTPMSm5nXw%40mail.gmail.com.

Reply via email to