Clay head as usual jumped into the mud. Proving he neither reads his or
others but tries to wag the tail as if ITS ; Forward is forwarding the main
subject which I received sharing with others and adding a little bit of
mine parallel. Thank u clay head KR IRS 23526

On Sat, 23 May 2026 at 08:42, 'gopala krishnan' via KeralaIyers <
[email protected]> wrote:

>
> Respected Mr Rajaram,
> I am very happy to see the usage of the word Forward in the posting.
> RGK
>
> Yahoo Mail: Search, organise, conquer
> <https://mail.onelink.me/107872968?pid=nativeplacement&c=US_Acquisition_YMktg_315_SearchOrgConquer_EmailSignature&af_sub1=Acquisition&af_sub2=US_YMktg&af_sub3=&af_sub4=100002039&af_sub5=C01_Email_Static_&af_ios_store_cpp=0c38e4b0-a27e-40f9-a211-f4e2de32ab91&af_android_url=https://play.google.com/store/apps/details?id=com.yahoo.mobile.client.android.mail&listing=search_organize_conquer>
>
> On Sat, 23 May 2026 at 8:33, Rajaram Krishnamurthy
> <[email protected]> wrote:
>
> I       The *Bhavani Ashtakam* is a beautiful 8th-century Sanskrit hymn
> composed by Adi Shankaracharya. It is an intense prayer of total surrender,
> where the devotee acknowledges their human flaws and hardships, ultimately
> pleading with the Divine Mother Bhavani (a form of Goddess Durga) to be
> their sole protector and refuge. The profound meaning of the eight stanzas
> can be summarized in this continuous prose adaptation:
>
>    - *Stanza 1 (Worldly Detachment):* O Bhavani! I do not have a home,
>    wealth, friends, a wife, children, servants, or relatives. I lack
>    knowledge, wealth, and the ability to work. Therefore, you are my only
>    refuge, you are my only refuge.
>    - *Stanza 2 (Overcoming Human Flaws):* I am drowning in the ocean of
>    worldly delusions and sorrow. I am bound by greed, overwhelmed by
>    attachment, and constantly aging. O Goddess, only you are my ultimate
>    refuge.
>    - *Stanza 3 (A Plea for Grace):* O Mother! I do not know how to
>    practice Yoga, nor do I know how to offer gifts, perform rituals, or chant
>    hymns. I lack any form of spiritual discipline. Therefore, you are my only
>    refuge.
>    - *Stanza 4 (Forgiveness):* I do not know how to practice charity,
>    austerities, devotion, or wisdom. I lack auspicious qualities and virtuous
>    actions. Therefore, O Bhavani, you are my only refuge.
>    - *Stanza 5 (Removal of Sins):* O Mother! Whatever good or bad deeds I
>    commit, whatever sins accumulate, and all the diverse sorrows that afflict
>    my mind—protect me from them. Therefore, you are my only refuge.
>    - *Stanza 6 (Complete Surrender):* I know nothing of Brahma, Vishnu,
>    Shiva, Indra, the Sun, the Moon, or any other deity. I know only You, the
>    Divine Mother, who grants ultimate salvation. Therefore, you are my only
>    refuge.
>    - *Stanza 7 (Protection in Danger):* O Protector! Shield me always
>    when I am amidst arguments, in deep depression, making mistakes, traveling
>    abroad, surrounded by fire and water, on high mountains, facing my enemies,
>    or lost in a deep forest. You are my only refuge.
>    - *Stanza 8 (The Ultimate Deliverer):* O Bhavani! When I am orphaned,
>    impoverished, afflicted by disease and old age, completely exhausted, or
>    trapped in dire adversity—I cry out to You. You alone are my guide, you
>    alone are my only refuge.
>
> II      B G 10  20 to 10  41
>
>   Bg. 10.20 aham ātmā guḍākeśa sarva-bhūtāśaya-sthitaḥ
>
> aham ādiś ca madhyaṁ ca bhūtānām anta eva ca
>
> 20     I am the Super soul, O Arjuna, seated in the hearts of all living
> entities.
>
>  I am the beginning,
>
>  the middle and
>
> the end of all beings.***
>
> 21     Of the Ādityas I am Viṣṇu,
>
> of lights I am the radiant sun,
>
> of the Maruts I am Marīci,
>
> and among the stars I am the moon.
>
> 22     Of the Vedas I am the Sāma Veda;
>
> of the demigods I am Indra,
>
> the king of heaven;
>
> of the senses I am the mind;
>
>  and in living beings I am the living force [consciousness].
>
> 23    Of all the Rudras I am Lord Śiva,
>
> of the Yakṣas and Rākṣasas I am the Lord of wealth [Kuvera],
>
> of the Vasus I am fire [Agni],
>
> and of mountains I am Meru.
>
> 24    Of priests, O Arjuna, know Me to be the chief, Brhaspati.
>
> Of generals I am Kartikeya,
>
> and of bodies of water I am the ocean.
>
> 25    Of the great sages I am Bhṛgu;
>
> of vibrations I am the transcendental oṁ.
>
> Of sacrifices I am the chanting of the holy names [japa],
>
>  and of immovable things I am the Himālayas.
>
> Bhagavad Gita 10.26   Amongst trees I am the peepal tree (sacred fig
> tree);
>
> of the celestial sages I am Narad.
>
> Amongst the gandharvas I am Chitrath,
>
> and amongst the siddhas I am sage Kapil.
>
> Bhagavad Gita 10.27      Amongst horses know Me to be Ucchaihshrava,
> begotten from the churning of the ocean of nectar.
>
>  I am Airavata amongst all lordly elephants, and the king amongst humans.
>
> Bhagavad Gita 10.28    I am the Vajra (thunderbolt) amongst weapons
>
> and Kamadhenu amongst the cows.
>
> I am Kaamdev, the god of love, amongst all causes for procreation;
>
> and amongst serpents, I am Vasuki.
>
> Bhagavad Gita 10.29    Amongst the snakes I am Anant;
>
> amongst aquatics I am Varun.
>
> Amongst the departed ancestors I am Aryama;
>
>  amongst dispensers of law I am Yamraj, the lord of death.
>
> Bhagavad Gita 10.30   I am Prahlad amongst the demons;
>
> amongst all that controls I am time.
>
>  Know me to be the lion amongst animals,
>
> and Garud amongst the birds.
>
> Bhagavad Gita 10.31 Amongst purifiers, I am the wind,
>
> and amongst wielders of weapons, I am Lord Ram.
>
> Of water creatures, I am the crocodile,
>
> and of flowing rivers, I am the Ganges.
>
> Bhagavad Gita 10.32 O Arjun, know Me to be the beginning, middle, and end
> of all creation***.
>
>  Amongst sciences I am the science of spirituality, and in debates I am
> the logical conclusion.
>
> Bhagavad Gita 10.33 I am the beginning “A” amongst all letters;
>
> I am the dual word in grammatical compounds.
>
> I am the endless Time, and amongst creators I am Brahma.
>
> Bhagavad Gita 10.34 I am the all-devouring death,
>
> and I am the origin of those things that are yet to be.
>
> Amongst feminine qualities I am fame, prosperity, fine speech, memory,
> intelligence, courage, and forgiveness.
>
> Bhagavad Gita 10.35   Amongst the hymns in the Samaveda know me to be the
> Brihatsama;
>
> amongst poetic meters I am the Gayatri.
>
> Of the twelve months of the Hindu calendar I am Margashirsha,
>
> and of seasons I am spring, which brings forth flowers.
>
> Bhagavad Gita 10.36   I am the gambling of the cheats
>
> and the splendor of the splendid. I am the victory of the victorious,
>
>  the resolve of the resolute,
>
> and the virtue of the virtuous.
>
> Bhagavad Gita 10.37   Amongst the descendants of Vrishni, I am Krishna,
>
> and amongst the Pandavas I am Arjun.
>
> Know me to be Ved Vyas amongst the sages,
>
> and Shukracharya amongst the great thinkers.
>
> Bhagavad Gita 10.38    I am just punishment amongst means of preventing
> lawlessness,
>
>  and proper conduct amongst those who seek victory.
>
> Amongst secrets I am silence,
>
> and in the wise I am their wisdom.
>
> Bhagavad Gita 10.39   I am the generating seed of all living beings, O
> Arjun.
>
> No creature moving or non-moving can exist without
> Me                       .[72 attributions]
>
> Bhagavad Gita 10.40   There is no end to My divine manifestations, O
> conqueror of enemies*. What I have declared to you is a mere sample of My
> infinite glories. *Bhagavad Gita 10.41    Whatever you see as beautiful,
> glorious, or powerful, know it to spring from but a spark of My splendor.
> K RAJARAM IRS 3526
>
> ---------- Forwarded message ---------
> From: *Chittanandam V R* <[email protected]>
> Date: Sat, 23 May 2026 at 06:37
> Subject: Fwd: Sivan Nataraja Paththu
> To:
>
>
>
>
> *நடராஜ பத்து *
>
> *சிறுமணவை நிரஞ்சீஸ்வரர் - முனுசாமி முதலியார்*
>
> புராதன நிரஞ்சீஸ்வரர் கோயில் சிதிலமடைந்து புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது. சில
> கல்வெட்டுகள் சிற்பங்கள் உள்ளன. யாரவது ஒரு நாகசாமி இதெல்லாம் படித்து
> அர்த்தம் சொல்வாரா? கல்வெட்டுகள் தமிழ் நாட்டில் நிறைய இருக்கின்றன. யாராவது
> இது விஷயமாக படித்தவர்கள் அதையெல்லாம் அந்தந்த கோவில்களில் இந்த கால தமிழில்
> எழுதி வைக்கக் கூடாதா? பொறுப்பு யாருக்காவது இருக்கிறதா?
>
> இது வரை நடராஜ பத்து ரசித்தவர்களே முடிந்தால் இனி நேரே சென்று நிரஞ்சீஸ்வரர்
> தரிசனம் பெறுங்கள். எனக்கு அதிர்ஷ்டம் இருந்தது. நான் சென்ற அன்று மாலை
> ஆலயத்தில் எவருமே இல்லை. பொறுப்புள்ள ஒருவர் என்னையே உள்ளே சென்று கற்பூர
> ஹாரத்தி காட்ட அனுமதித்தார். நிரஞ்சிஸ்வரரை அம்பாளை அருகே நின்று ஸ்லோகம்
> சொல்லி கற்பூர ஹாரத்தி காட்ட எனக்கு ஒரு பாக்யம் கிடைத்தது. நான் நடராஜ பத்து
> எழுதி எல்லோருக்கும் என்னால் முடிந்தவரை அதை பரப்பியதாலா?
>
> ஒரு விஷயம் நான் அறிந்தவரையில் பல சிவன் கோவில்களில் இப்போதெல்லாம் நடராஜ
> பத்து பாடுகிறார்கள் என்பது மனதுக்கு இனிய விஷயம்.
>
> ஒரு காலத்தில் கூவம், தக்கோலம் போன்ற ஸ்தலங்களைப்போல இன்றும் இருக்கும்
> பழமையும் பெருமையும் வாய்ந்த சிவாலயங்களில் இதுவும் ஒன்று. காலப்போக்கில்
> எத்தனையோ சிதிலமான கோவில்களில் இதுவும் ஒன்றாகி உள்ளூர் மக்களால் மீண்டும்
> புனருத்தாரணம் செய்யப்பட்டு ஒரு சிறு கோவிலாக இன்றுள்ளது. கோவிலை ஒட்டி
> புஷ்கரணி. கோவிலை விட மூன்று மடங்கு பெரியது. எல்லோரும் ஒருமுறையாவது
> நிரஞ்சீஸ்வரரை சென்று அங்கே அமர்ந்து ஒரு ஐந்து நிமிஷம் நடராஜ பத்து
> படியுங்கள், பாடுங்கள். மனதுக்கு கிடைக்கும் நிம்மதியை என்னால் எப்படி
> விவரித்து எழுத முடியும் ?.
>
> முதல் பாடல்:
>
> *மண்ணாதி பூதமொடு விண்ணாதி அண்டம் நீ, மறை நான்கின் அடிமுடியும் நீ,*
> *மதியும் நீ, ரவியும் நீ, புனலும் நீ, அனலும் நீ, மண்டலம் இரண்டேழும் நீ,*
> *பெண்ணும் நீ, ஆணும் நீ, பல்லுயிர்க்குயிரும் நீ, பிறவும் நீ, ஒருவன் நீயே,*
> *பேதாதி பேதம் நீ, பாதாதி கேசம் நீ, பெற்ற தாய் தந்தை நீயே,*
> *பொன்னும் நீ, பொருளும் நீ, இருளும் நீ, ஒளியும் நீ, போதிக்க வந்த குரு நீ,*
> *புகழொணா கிரகங்கள் ஒன்பதும் நீ, இந்த புவனங்கள் பெற்றவனும் நீ,*
> *எண்ணரிய ஜீவகோடிகள் ஈன்ற அப்பனே,  என் குறைகள் யார்க்கு உரைப்பேன்?*
> *ஈசனே சிவகாமி நேசனே எனையீன்ற தில்லைவாழ் நடராஜனே!*
>
> நீ ஒருவனே ஆதி யோகி. பெயரற்றவன். பெற்றோரற்றவன். யோகத்தின் உரு. மௌனத்தில்
> எல்லாமே பேசினவன். ஆதிமனிதன் அறிந்த முதல் ஆதி யோகி. ஒன்றா இரண்டா எவ்வளவோ
> ஆயிரம் ஆண்டுகள் முன்பே ஞானத்தின் கரை கண்டவன். பனி மலையில் அக்னியாக
> ஒளிர்பவன். கைலாசமலையைப் பார்க்கிறேன். எங்கும் பனி வெண்ணிறமாக
> போர்த்தியிருக்க பொன்னார் மேனியாக, அதன் கண்ணைப் பறிக்கும் பொன்னிற கலசம்.
> யார் கொடுத்த, அடித்த நிறமோ வர்ணமோ? வேறு யார் நீயே தான் . அசைவற்ற நீயே அகில
> அண்ட பகிரண்டத்தின் அசைவுக்கு காரணம்.
>
> ஒரு முறை கோயம்பத்தூர் போனவன் நண்பர் ஒருவர் அழைத்துப்போய் காட்டியதால்
> உன்னைக் கண்டு பிரமித்தேன். 112 ஆதி உயரம். ஆழ்ந்த அமைதியான முகத்தில் ஞான
> ஒளியா ? தலையில் சூடிய சந்திரஒளியா. கங்கை அலையலையாக அளகபாரத்தில் பெருகி
> மடிந்து வடிந்து கீழே உருள்கிறாளா? பின்னால் நீல, கருநீல, வெள்ளிங்கிரி
> மலைகள். வடக்கே நீ இருக்கும் கைலாஸத்தின் நிழலா அடையாளமா இது?
>
> ஞானம் வேண்டிய முனிவர்களுக்கு அசையாமல் மௌனமாக கல்லால  மரத்தின் கீழே
> மௌனமாகவே உபதேசம் செய்ய உன்னால் மட்டுமே முடியும்!
>
> நான் போன நேரம் மதியம் பன்னிரண்டு மணி உச்சி வெயில். அது தெரியவேயில்லை
> எனக்கு. பன்னீர் தெளிப்பது போல் பிசு பிசுவென்று குளிர் காற்றில் உடல்
> நனைக்கும் மழைத் துளிகள் நின்று போய் விட்டது. உன்னை சுற்றி வலம் வந்தேன்.
> பக்க வாட்டில் உன் சிரம், பின்னால் சென்றால் தெரியும் சதுரம் சதுரமாக இரும்பு
> தகடுகள் சூட்டில் பற்றவைத்து ஓட்டபட்டு (welding ) கரும் சாயம் தீட்டப்பட்டவை.
> மோட்டார் கார்களை நிறுத்தி வைக்க ஒரு இடம். அதை கடந்து சற்று முன்னே
> நகர்ந்தால் உன்னை நெருங்க முடிகிறது.
>
> கரிய உருவில் மார்பளவு உயரத்தில் மலை  அடிவாரத்திலே, சற்றே தலை நிமிர்த்தி
> வானத்தை நோக்கி யோகத்தில் கண்மூடி, கருநாகம் உன் சிரத்தருகே படம் எடுத்து
> ''நீயும் என்னைப் படம் எடு'' என்றது. கூட வந்தவர் உயர்ந்த பதவியில் ஒய்வு
> பெற்ற ஒரு அதிகாரி. அவர் வீட்டில் தான் தங்கி இருந்தேன். என்னையும் உன்னையும்
> அவர் தான் படம் எடுத்தார்.
>
> உன்னோடு நானும் படமானேன். பெயரளவில் தான் நீயும் நானும் சிவன். நீ எங்கேயும்
> உள்ளவன். நான் எங்கே என்று எனக்கே தெரியாதவன்!.
>
> அசைவற்ற நீயே ஆடலரசனுமாக இருக்கிறாயே. நடராஜா.உன்னைப் பற்றி பத்து அருமையான
> பாடல்களை ஒருவர் பாடியிருக்கிறார். அவை ''நடராஜ பத்து ''என்று என் மனத்தை
> கொள்ளை கொண்டு விட்டனவே. ஒன்று ஒன்றாக சொல்கிறேனே. எழுதும்போதே மனத்தைப் போல்
> கையும் இனிக்கிறதே.
>
> ஒவ்வொரு பாடலின் கடைசி வரி, பாசத்தை கொட்டுகிறதே. நெஞ்சை விட்டு
> நீங்கவில்லையே! என்ன நேர்த்தி! எளிமை! ''ஈசனே சிவகாமி நேசனே எனையீன்ற
> தில்லைவாழ் நடராஜனே'' எப்படி  முனுசாமி முதலியாரால் இவ்வளவு பிரகாசமாக
> எளிமையாக அர்த்தம் பொதிந்த தமிழ் எழுத முடிந்தது. எனக்கு வரவில்லையே. எப்படி
> வரும். அவர்  ஞானி, நான் அஞ்ஞானி.
>
> எண்ணற்ற பக்தர்கள் சிவனை வணங்கி வாழ்த்தி பாடியுள்ளனர் என்பது தெரியுமல்லவா.
> அவர்களின் சில
> பாடல்களை நாம் என்றும் மறவாமல் நம் மனதில் இருத்தி, நிறுத்தி, சுவைத்து,
> பாடுகிறோமே அதற்கு என்ன காரணம்?
>
> தமிழை அழகாக எழுதுவதின் மூலம் பக்தி உணர்வைக் கொண்டு வர முடியுமா? எளிதாக
> எழுதினாலும் என்றும் அப்படியே நெஞ்சில் ஒட்டிக்கொள்ளும் எழுத்துக்கு வலிமை
> உண்டே!
>
> சிலர் தனக்கு வேண்டியதை பணிவோடு கேட்பார்கள். சிலர் உரிமையோடு அதட்டிக்
> கேட்பார்கள். ரெண்டும் சிவனுக்கு பிடிக்கும். இதில் ரெண்டாம் வகையில் அமைந்த
> ஒரு பாட்டுத் தொகுப்பு. ருசியை நீங்களே படித்து அனுபவியுங்கள். நான் எதற்கு
> விளக்க வேண்டும் அதுவே தானாகவே அருமையாக புரிகிறதே!
>
> *நங்கநல்லூர் சிவன் கிருஷ்ணன்*
> **********************************************************
> *சித்தானந்தம் *
>
> --
> On Facebook, please join https://www.facebook.com/groups/keralaiyerstrust
>
> We are now on Telegram Mobile App also, please join
>
> Pattars/Kerala Iyers Discussions: https://t.me/PattarsGroup
>
> Kerala Iyers Trust Decisions only posts : https://t.me/KeralaIyersTrust
>
> Kerala Iyers Trust Group for Discussions:
> https://t.me/KeralaIyersTrustGroup
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "KeralaIyers" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> To view this discussion visit
> https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/CAL5XZoqnP_4O4XwRhoq1Q7W9%2BoevOieCz0wX2uxyKXvs6GUQBg%40mail.gmail.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/CAL5XZoqnP_4O4XwRhoq1Q7W9%2BoevOieCz0wX2uxyKXvs6GUQBg%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>
> --
> On Facebook, please join https://www.facebook.com/groups/keralaiyerstrust
>
> We are now on Telegram Mobile App also, please join
>
> Pattars/Kerala Iyers Discussions: https://t.me/PattarsGroup
>
> Kerala Iyers Trust Decisions only posts : https://t.me/KeralaIyersTrust
>
> Kerala Iyers Trust Group for Discussions:
> https://t.me/KeralaIyersTrustGroup
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "KeralaIyers" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to [email protected].
> To view this discussion visit
> https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/2079919552.355484.1779505959690%40mail.yahoo.com
> <https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/2079919552.355484.1779505959690%40mail.yahoo.com?utm_medium=email&utm_source=footer>
> .
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZoqpDukAS-GG1atvMhZk_9z00xP5Y3PFDsSu%3DEXxGR90hA%40mail.gmail.com.

Reply via email to