Thank you all for your inputs. Here is a permalink to PunjabiTranslationPlugin at punjabi.tiddlyspot.com
http://punjabi.tiddlyspot.com/#PunjabiTranslationPlugin As a note I should say, I have followed a middle path while choosing the words in translation. Some words like delete, upload, backup etc have been used as they are for the reason that Indians as well as Punjabis (especially youngsters) are quite familiar with these words and they are part of the Indian languages now. Some words like 'sync' were tough choice. I have used certain words according to my understanding. Facebook has changed India a lot. My aunts and uncles and nth removed cousin is on it. So people are familiar with English interfaces. But a translated interface is about choices and presence and empowerment. It would be a delight for me when some Punjabi stumbles upon Tiddlywiki world to find a PunjabiTranslationPlugin and says ,'Whoa! somebody is already here and done this?' On Feb 4, 7:42 pm, PMario <pmari...@gmail.com> wrote: > This may be of interest:https://github.com/TiddlyWiki/translations > > If you have a github account you can send a pull request. > -m -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWiki" group. To post to this group, send email to tiddlywiki@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to tiddlywiki+unsubscr...@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/tiddlywiki?hl=en.