Mike S wrote:
At 11:35 AM 10/11/2009, Magnus Danielson wrote...
The carefull reader will discover my use of the "," for decimal place and "." for digit separation. The US convention works the other way around. It is also part of the US adaptation of the SI standard, so care should be taken not to interprent the NIST publication as conveying the correct detail for certain things, they are only to be viewed as local interpretation to the USA, possibly only recommended use.

No, It's not a "US adaptation," it is part of the SI (ref: http://www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8.pdf ), which BTW doesn't allow a glyph to be used for "digit separation," so there can be no ambiguity:

"5.3.4 Formatting numbers, and the decimal marker

"The symbol used to separate the integral part of a number from its decimal part is called the decimal marker. Following the 22nd CGPM (2003, Resolution 10), the decimal marker "shall be either the point on the line or the comma on the line." The decimal marker chosen should be that which is customary in the context concerned.

"If the number is between +1 and -1, then the decimal marker is always preceded by a zero. Following the 9th CGPM (1948, Resolution 7) and the 22nd CGPM (2003, Resolution 10), for numbers with many digits the digits may be divided into groups of three by a thin space, in order to facilitate reading. Neither dots nor commas are inserted in the spaces between groups of three..."

I stand corrected... the 2001 version of SP330 had this type of limitation as I recall it where as the 2008 version does not.

From the foreword of NIST SP330-2001:

"Thus, this USA edition differs from the English-language version in the BIPM publication in the following details: (1) the dot is used instead of the comma as the decimal marker; (2) the American spellings ‘‘meter,’’ ‘‘liter,’’ and ‘‘deka’’ are used instead of ‘‘metre,’’ ‘‘litre,’’ and ‘‘deca’’; (3) a small number of footnotes are added for explanatory purposes and to identify USA practices that differ from those suggested in the BIPM publication; (4) in a few instances, American rather than British spelling or usage is followed for a few
common words; and (5) the index has been moderately expanded.

From the foreword of NIST SP33-2008:

"Like its 2001 predecessor, the 2008 edition of NIST SP 330 conforms with the English text in the BIPM SI Brochure but contains a few minor differences to reflect the most recent interpretation of the SI for the United States by the Secretary of Commerce, as published in the Federal Register of July 28, 1998, 63 FR 40334-40340. (The Metric Conversion Act of 1975 gives the Secretary of Commerce the responsibility of interpreting or modifying the SI for use in the United States. A slightly updated version of the 1998 interpretation is expected to be published in the Federal Register in 2008.) These differences include the following: (i) The spelling of English words is in accordance with the United States Government Printing Office Style Manual, which follows Webster's Third New International Dictionary rather than the Oxford Dictionary. Thus the spellings “meter,” “liter,” and “deka” are used rather than “metre,” “litre,” and “deca” as in the original BIPM English text; (ii) the name of the unit with symbol t and defined according to 1 t = 10³ kg is called “metric ton” rather than "tonne"; (iii) the four units curie, roentgen, rad, and rem are given in Table 10, p. 38; (iv) a number of "Editors’ notes" are added in order to indicate such differences where significant (except spelling differences) and to clarify the text; and (v) a few very minor editorial changes are made in order to “Americanize” some
phrases."

Notice that the "dot" rather than "comma" change have been removed.

I recalled correctly, but the reality changed from when I last checked.

Cheers,
Magnus

_______________________________________________
time-nuts mailing list -- time-nuts@febo.com
To unsubscribe, go to https://www.febo.com/cgi-bin/mailman/listinfo/time-nuts
and follow the instructions there.

Reply via email to