The respected German science journal Max Planck Forschung wanted a cover illustration for its special issue on China, and selected some elegant Chinese calligraphy of what they thought was a classical poem.
You can admire it at: http://shanghaiist.com/attachments/shang_sandhaus/chinese-poem_98342t.jpg Question: What did their illustration really say? One translation I picked off the web goes like this: We paid handsomely to hire Manager KK and Camay full time; They personally present young and beautiful girls; Northern beauties in million swaying poses; Young housewives of fiery figures; All bewitching, seductive and are here on board today. In other words, it's an advertisement for a strip joint or wh*re-house. Oops! The on-line image has now been replaced with the title of a book by a 17th century Catholic priest. Stephen ----------------------------------------------------------------- Stephen L. Black, Ph.D. Professor of Psychology, Emeritus Bishop's University e-mail: sbl...@ubishops.ca 2600 College St. Sherbrooke QC J1M 1Z7 Canada Subscribe to discussion list (TIPS) for the teaching of psychology at http://flightline.highline.edu/sfrantz/tips/ ----------------------------------------------------------------------- --- To make changes to your subscription contact: Bill Southerly (bsouthe...@frostburg.edu)