commit c994264f33574c89fbb59f238d46c3abfbc66243
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jul 5 11:19:33 2018 +0000

    Update translations for support-tbb
---
 tr.json | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/tr.json b/tr.json
index f7d656787..47499c960 100644
--- a/tr.json
+++ b/tr.json
@@ -171,42 +171,42 @@
        "id": "#torbrowser-28",
        "control": "torbrowser-28",
        "title": "Tor Browser'ı nasıl kaldırırım?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Removing Tor Browser from your system 
is simple:</p><p class=\"mb-3\"><ol><li>Locate your Tor Browser folder or 
application. The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the 
Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications folder 
when you complete the installation process). On Linux, there is no default 
location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are 
running the English Tor Browser.</li><li>Delete the Tor Browser folder or 
application.</li><li>Empty your Trash.</li></ol></p><p class=\"mb-3\">Note that 
your operating system’s standard \"Uninstall\" utility is not used.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Tarayıcısını sisteminizden 
kaldırmak basittir:</p><p class=\"mb-3\"><ol><li>Tor Tarayıcınızın 
klasörünü veya uygulamasını bulun. Windows'daki varsayılan konum 
Masaüstüdür; macOS'ta Uygulamalar klasörüdür (macOS'ta, yükleme 
işlemini tamamladığınızda Uygulamalar klasörüne taşımanız gerekir). 
Linux'ta, varsayılan konum yoktur, ancak ingilizce Tor Browser 
çalıştırıyorsanız, klasör \"tor-browser_en-US\" olarak 
adlandırılacaktır.</li><li>Tor Tarayıcı klasörünü veya uygulamasını 
silin.</li><li>Çöp kutunuzu boşaltın.</li></ol></p><p 
class=\"mb-3\">İşletim sisteminizin standart \"Kaldırma\" yardımcı 
programının kullanılmadığını unutmayın.</p>"
     },
     "tbb-29": {
        "id": "#torbrowser-29",
        "control": "torbrowser-29",
-       "title": "Is there a way to change the IP address that Tor Browser 
assigns me for a particular site?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser has two ways to change 
your relay circuit — \"New Identity\" and \"New Tor Circuit for this Site\". 
Both options are located in the Torbutton (little green onion) menu.</p><h5>New 
Identity</h5><p class=\"mb-3\">This option is useful if you want to prevent 
your subsequent browser activity from being linkable to what you were doing 
before. Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private 
information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits for 
all connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will 
be stopped, so take this into account before clicking \"New 
Identity\".</p><h5>New Tor Circuit for this Site</h5><p class=\"mb-3\">This 
option is useful if the exit relay you are using is unable to connect to the 
website you require, or is not loading it properly. Selecting it will cause the 
currently-active tab or window to be reloaded over a new Tor circuit. Other 
open tabs a
 nd windows from the same website will use the new circuit as well once they 
are reloaded. This option does not clear any private information or unlink your 
activity, nor does it affect your current connections to other 
websites.</p><div class=\"col-md-6\"><div class=\"card\"><img 
class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New release 
alert\"><div class=\"card-body\"><h4 class=\"card-title\">Card title</h4><p 
class=\"card-text\">Card text</p></div></div></div>"
+       "title": "Tor Browser'ın belirli bir site için bana atadığı IP 
adresini değiştirmenin bir yolu var mı?",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser röle devrenizi 
değiştirmek için iki yola sahiptir - \"Yeni Kimlik\" ve \"Bu Site için Yeni 
Tor Devresi\". Her iki seçenek de Torbutton (küçük yeşil soğan) 
menüsünde bulunur.</p><h5>Yeni Kimlik</h5><p class=\"mb-3\">Bu seçenek, daha 
sonraki tarayıcı etkinliğinizin daha önce yaptığınız şeyle 
ilişkilendirilebilmesini önlemek için kullanışlıdır. Seçtiğinizde tüm 
sekmeleriniz ve pencereleriniz kapanacak, çerezler ve tarama geçmişi gibi 
tüm özel bilgiler silinecek ve tüm bağlantılar için yeni Tor devreleri 
kullanılacaktır. Tor Browser, tüm etkinliklerin ve indirmelerin 
durdurulacağı konusunda sizi uyaracaktır, bu yüzden \"Yeni Kimlik\" 
seçeneğini tıklamadan önce bunu dikkate alın.</p><h5>Bu Site için Yeni 
Tor Devresi</h5><p class=\"mb-3\">Kullandığınız çıkış rölesi, 
ihtiyacınız olan web sitesine bağlanamıyorsa veya düzgün şekilde 
yüklenmiyorsa bu seçenek yararlıdır. Se
 çilmesi, aktif olan sekmenin veya pencerenin yeni bir Tor devresi üzerinden 
yeniden yüklenmesine neden olacaktır. Aynı web sitesindeki diğer açık 
sekmeler ve pencereler, yeniden yüklendikten sonra yeni devreyi de 
kullanacaktır. Bu seçenek herhangi bir özel bilgiyi temizlemez veya 
etkinliğinizin bağlantısını kaldırmaz veya diğer web sitelerine olan 
mevcut bağlantılarınızı etkilemez.</p><div class=\"col-md-6\"><div 
class=\"card\"><img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" 
alt=\"New release alert\"><div class=\"card-body\"><h4 
class=\"card-title\">Card title</h4><p class=\"card-text\">Card 
text</p></div></div></div>"
     },
     "tbb-30": {
        "id": "#torbrowser-30",
        "control": "torbrowser-30",
-       "title": "A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever 
I use Tor, what can I do?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser often makes your 
connection appear as though it is coming from an entirely different part of the 
world. Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as 
a sign that your account has been compromised, and lock you out. The only way 
to resolve this is by following the site’s recommended procedure for account 
recovery, or contacting the operators and explaining the situation. You may be 
able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor authentication, 
which is a much better security option than IP-based reputations. Contact your 
provider and ask them if they provide 2FA.</p>"
+       "title": "Tor kullandığımda bir web sitesi (banka, e-posta 
sağlayıcısı, vb.) beni engelliyor, ne yapabilirim?",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">TTor Browser sık sık, 
bağlantınızın dünyanın farklı bir bölümünden geliyormuş gibi 
görünmesini sağlar. Bankalar veya e-posta sağlayıcıları gibi bazı web 
siteleri bunu hesabınızın ele geçirildiğini gösteren bir işaret olarak 
yorumlayabilir ve sizi engeller. Bunu çözmenin tek yolu, sitenin hesap 
kurtarma işlemi için önerilen prosedürünü izleyerek veya operatörler ile 
iletişime geçerek durumu açıklamaktır. Sağlayıcınız, IP tabanlı 
itibarlardan çok daha iyi bir güvenlik seçeneği olan 2 faktörlü kimlik 
doğrulaması (2FA) sunuyorsa bu senaryodan kaçınabilirsiniz. 
Sağlayıcınıza başvurun ve 2FA sağlayıp sağlamadıklarını sorun.</p>"
     },
     "tbb-31": {
        "id": "#torbrowser-31",
        "control": "torbrowser-31",
        "title": "Tor tarayacısını hangi platformlarda için 
kullanılabilir?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser is currently available on 
Windows, Linux and OSX. For Android, The Guardian Project maintains the 
Tor-powered apps Orbot and Orfox. There is no official version of Tor for iOS 
yet, though we recommend Onion Browser.</p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Browser şu anda Windows, Linux 
ve OSX'te mevcuttur. Android için The Guardian Project, Tor-powered 
uygulamaları olan Orbot ve Orfox'u sürdürüyor. Henüz iOS için resmi bir 
sürümü yok, yine de Onion Browser'ı öneriyoruz.</p>"
     },
     "tbb-32": {
        "id": "#torbrowser-32",
        "control": "torbrowser-32",
-       "title": "Can I set Tor Browser as my default browser?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">There is currently no supported 
method for setting Tor Browser as your default browser. The Tor Browser works 
hard to isolate itself from the rest of your system, and the steps for making 
it the default browser are unreliable. This means sometimes a website would 
load in the Tor Browser, and sometimes it would load in another browser, this 
type of behavior can be dangerous and anonymity-breaking.</p>"
+       "title": "Tor Browser'ı varsayılan tarayıcım olarak ayarlayabilir 
miyim?",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Şu anda Tor Browser'ı varsayılan 
tarayıcınız olarak ayarlamak için desteklenen bir yöntem yoktur. Tor 
Browser, sisteminizin geri kalanından kendini izole etmek için çok 
çalışır ve bunu varsayılan tarayıcı yapmak için gereken adımlar 
güvenilmezdir. Bu bazen Tor Browser'da bir web sitesinin yükleneceği 
anlamına gelir ve bazen başka bir tarayıcıya yüklenir, bu tür 
davranışlar tehlikeli ve anonimlik kırıcı olabilir.</p>"
     },
     "tbb-33": {
        "id": "#torbrowser-33",
        "control": "torbrowser-33",
-       "title": "Does running Tor Browser make me a relay?",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Running Tor Browser does not make you 
act as a relay in the network. This means that your computer will not be used 
to route traffic for others. If you'd like to become a relay, please see our 
<mark><a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor Relay 
Guide</a></mark>.</p>"
+       "title": "Tor Browser’ın çalıştırılması beni röle yapıyor 
mu?",
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Tor Tarayıcı'yı çalıştırmak, 
ağda bir röle olarak hareket etmenizi sağlamaz. Bu, bilgisayarınızın 
başkaları için trafik yönlendirmede kullanılmayacağı anlamına gelir. 
Bir röle olmak isterseniz, lütfen bkz.<mark><a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor Röle 
Klavuzu</a></mark>.</p>"
     },
     "tbb-34": {
        "id": "#torbrowser-34",
        "control": "torbrowser-34",
-       "title": "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?",
+       "title": "Tor Browser, neden Javascript etkin olarak gönderiliyor?",
        "description": "<p class=\"mb-3\">We configure NoScript to allow 
JavaScript by default in Tor Browser because many websites will not work with 
JavaScript disabled. Most users would give up on Tor entirely if we disabled 
Javascript by default because it would cause so many problems for them.</p><p 
class=\"mb-3\">Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible 
while also making it usable for the majority of people, so for now, that means 
leaving Javascript enabled by default. For users who want to have Javascript 
disabled on all HTTP sites by default, we recommend changing your Tor Browser's 
security slider (in the Tor Browser Onion menu under \"Security Settings\"). 
The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels both 
block Javascript on HTTP sites.</p>"
     },
     "tbb-35": {

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to