commit e0e7489fca63022c945eae324c4677a77a42464c
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Sep 24 10:18:48 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+zh_CN.po | 8 +++++---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index f0e217f02..0d005c6d8 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "我们认为无
论是什么浏览器Flash都是是极不安全的,他
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "您可以用Tor浏览器访问这些网站。"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -956,6 +956,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\";>Trademark faq "
 "page</a></mark>."
 msgstr ""
+"您可以在<mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-";
+"faq.html\">商标问答界面</a></mark>了解一切有关我们商æ 
‡çš„事情。"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1027,7 +1029,7 @@ msgstr "一些国家,包
括中国和伊朗,有检测和屏蔽Tor网桥的方
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-msgstr ""
+msgstr "然后粘贴Tor日志到文本文件或者其他文档格式。"
 
 #: http//localhost/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1635,7 +1637,7 @@ msgstr "我们一直在寻求更多的资金来源,尤å…
¶æ˜¯åŸºé‡‘会和个人
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "##### 常见错误#1: 代理连接失败"
 
 #: http//localhost/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to