commit 9962d9b5cf6aa7233ac274dfda20cce132dc32c0 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Sep 29 23:17:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ka/ka.po | 32 +++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 27 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po index c6241a3e0..7da7275ca 100644 --- a/ka/ka.po +++ b/ka/ka.po @@ -1015,6 +1015,9 @@ msgid "" " you do not need to worry about <link xref=\"secure-connections\">connecting" " over HTTPS</link>." msgstr "" +"áááááªááááá áááááªááááá Tor-áá¡ áááá®ááá áááááá¡á áá Onion-áááá¡áá®á£á ááááá¡ á¨áá áá¡ " +"áááªá£ááá ááá ááááá á ááá¨áá¤áá áá, áá¡á á áá á¨áááá«áááá áá áááá ááá <link xref" +"=\"secure-connections\">HTTPS-áá áááááá¨áá ááááá</link>." #: onionsites.page:36 msgid "" @@ -1023,10 +1026,14 @@ msgid "" " that it is connecting to the right location and that the connection is not " "being tampered with." msgstr "" +"Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ ááá¡áááá áá ááááá¡áá áá¥ááááá, áá¡á á áá á¡ááá¢áá¡ áááá ááááá¡, áá " +"áá¡áááá áááá áááááá£á á á¡áá®áááá¡ á¨áá«ááá; ááá¡áááá ááá¡ .onion ááááááááá, ááá áááá " +"áá®ááá ááá Tor-á¡ áááá¡ ááááá¬ááááá¨á, á áá áááá¨áá á á¡á¬áá áááá áááá§áá ááá£áá áá áá " +"á®áááá á£ááááá ááá á©áá ááá." #: onionsites.page:46 msgid "How to access an onion service" -msgstr "" +msgstr "á áááá á®áááá Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ááá á¬ááááá" #. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1038,6 +1045,8 @@ msgid "" "external ref='media/onionsites/onion_url.png' " "md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'" msgstr "" +"external ref='media/onionsites/onion_url.png' " +"md5='f97f7fe10f07c3959c4430934974bbaa'" #: onionsites.page:50 msgid "" @@ -1045,10 +1054,14 @@ msgid "" "service in order to connect to it. An onion address is a string of 16 (and " "in V3 format, 56) mostly random letters and numbers, followed by â.onionâ." msgstr "" +"á¡á®áá áááá¡ááá¢áááá¡ áá¡áááá¡áá, ááá¡áááá ááááá Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ áá£á¡á¢á ááá¡áááá ááá¡ " +"áªáááá, ááá¡ááá ááá¡ááááá¨áá ááááá. Onion-ááá¡áááá áá á¨áááááá 16 (áá V3-á¤áá ááá¢á¨á " +"56), á£ááá¢áá¡áá á¨áááá®ááááá á¨áá á©áá£áá áá¡ááááá áá¡á áá áªáá¤á áá¡ááá, áááááááááá " +"â.onionâ." #: onionsites.page:58 troubleshooting.page:10 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "ááá£ááá áááááá¡ áá¦ááá¤á®áá á" #: onionsites.page:59 msgid "" @@ -1056,6 +1069,9 @@ msgid "" "entered the onion address correctly: even a small mistake will stop Tor " "Browser from being able to reach the site." msgstr "" +"áᣠá¡áááá á Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡ááá á¬áááááá¡ ááá áá®áá á®ááá, ááá á¬áá£áááá á áá " +"ááá¡áááá áá á¡á¬áá áá á¨ááá§ááá: ááªáá á á¨ááªáááá᪠áá áá ááá¡áªááá¡ Tor-áá áá£ááá á¡ á¡ááá¢ááá " +"á¬áááááá¡ á¡áá¨á£áááááá¡." #: onionsites.page:64 msgid "" @@ -1063,6 +1079,9 @@ msgid "" "later. There may be a temporary connection issue, or the site operators may " "have allowed it to go offline without warning." msgstr "" +"áᣠáááá᪠ááá áá®áá á®ááá áááááá¨áá áááá¡ Onion-á¡áá ááá¡ááá, ááá®ááá á¡áªáááá á®áááá®áá " +"ááááááááááá. á¨áá¡áá«ááá áá áááááá á¨áá¤áá á®ááá áá§áá¡ áá á¡ááá¢áá¡ áááá áááááááá " +"ááá£á¤á áá®ááááááá á¨ááá©áá áá¡ ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á." #: onionsites.page:69 msgid "" @@ -1070,18 +1089,21 @@ msgid "" "connecting to <link href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo's " "Onion Service</link>" msgstr "" +"áááá¡ááá, Onion-áááá¡áá®á£á ááááááá á¬áááááá¡ á¨áá¡áá«ááááááá á¨áááá«áááá áááááááá¬ááá " +"<link href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/\">DuckDuckGo-á¡ Onion-" +"áááá¡áá®á£á áááá¡ááá</link> áááááá¨áá áááá" #: plugins.page:6 msgid "How Tor Browser handles add-ons, plugins and JavaScript" -msgstr "" +msgstr "á áááá áá§ááááá¡ Tor-áá áá£ááá á ááááá¢ááááá¡, áááá£áááá¡á áá JavaScript-á¡" #: plugins.page:10 msgid "Plugins, add-ons and JavaScript" -msgstr "" +msgstr "áááá£áááá, ááááá¢ááááá áá JavaScript" #: plugins.page:13 msgid "Flash Player" -msgstr "" +msgstr "Flash Player" #: plugins.page:14 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits