commit d725ba01cd2d5c5a0fb737bd11aadfb807b033f2 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Oct 11 15:48:58 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+el.po | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index ffddbeab4..c9f2f9a04 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -1402,6 +1402,8 @@ msgid "" "Tor Browser has two ways to change your relay circuit â \"New Identity\" and" " \"New Tor Circuit for this Site\"." msgstr "" +"Î Tor Browser ÎÏει δÏο ÏÏÏÏÎ¿Ï Ï Î³Î¹Î± να αλλάξει Ïο κÏκλÏμα κÏμβÏν ÏÎ±Ï - \"ÎÎα " +"ÏÎ±Ï ÏÏÏηÏα\" και \"ÎÎο κÏκλÏμα Tor για Î±Ï Ïήν Ïην ιÏÏοÏελίδα\". " #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -1480,6 +1482,9 @@ msgid "" "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet " "freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\"" msgstr "" +"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î½Î± λάβεÏε μια ιÏÏÏ Ïή θÎÏη Ï ÏÎÏ ÏÎ·Ï ÏηÏÎ¹Î±ÎºÎ®Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ·Ï " +"ÎµÎ»ÎµÏ Î¸ÎµÏÎ¯Î±Ï ÏÎ¿Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏÎ¿Ï , και να εÏιÏÏÎÏεÏε ÏÏÎ¿Ï Ï ÏÏήÏÏÎµÏ ÏÎ¿Ï Tor να ÎÏÎ¿Ï Î½ " +"ÏÏÏÏβαÏη ÏÏο xyz.com. ÎÏ ÏαÏιÏÏÏ.\"" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2128,6 +2133,8 @@ msgstr "* اÙعربÙØ© (ar)" #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user." msgstr "" +"Î Tor δεν διαÏηÏεί κανÎνα αÏÏείο καÏαγÏαÏÎ®Ï ÏÎ¿Ï Î¸Î± μÏοÏοÏÏε να ÏÎ±Ï ÏοÏοιήÏει " +"Îναν ÏÏ Î³ÎºÎµÎºÏιμÎνο ÏÏήÏÏη." #: http//localhost/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2147,6 +2154,9 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">volunteer " "page</a></mark> for how to get involved!" msgstr "" +"ÎείÏε Ïη <mark><a " +"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">Ïελίδα " +"εθελονÏÏν</a></mark> Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÏ Î½Î± να ÏÏ Î¼Î¼ÎµÏάÏÏεÏε!" #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -2164,6 +2174,8 @@ msgid "" "Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded " "over a new Tor circuit." msgstr "" +"ΠεÏιλογή Î±Ï Ïή θα ÏÏοκαλÎÏει Ïην εÏαναÏÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏÎ¿Ï ÏÎ±Ï ÎºÎ±ÏÏÎÎ»Î±Ï Î® " +"ÏαÏαθÏÏÎ¿Ï Î¼ÎÏÏ ÎµÎ½ÏÏ Î½ÎÎ¿Ï ÎºÏ ÎºÎ»ÏμαÏÎ¿Ï Tor" #: http//localhost/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2185,6 +2197,8 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?" msgstr "" +"ÎιαÏί ο Tor Browser είναι Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï Ïγήθηκε με βάÏη Ïον Firefox και ÏÏι αÏÏ " +"κάÏοιον άλλο ÏεÏιηγηÏή;" #: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) @@ -2261,6 +2275,8 @@ msgid "" "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated " "into Tor Browser itself." msgstr "" +"Îνα μεγάλο μÎÏÎ¿Ï ÏÏν λειÏÎ¿Ï ÏγιÏν ÏÎ¿Ï ÏÏοÏÎÏεÏε Ïο Vidalia ÎÏει ενÏÏμαÏÏθεί " +"ÏÏÏα ÏÏον ίδιο Ïον Tor Browser." #: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2273,6 +2289,8 @@ msgid "" "See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for " "instructions." msgstr "" +"ÎείÏε <mark><a href=\"#operators-6\">Î ÏÏ Î¼ÏοÏÏ Î½Î± λειÏÎ¿Ï ÏγήÏÏ Î¼Î¹Î± " +"γÎÏÏ Ïα</a></mark> για οδηγίεÏ." #: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits