commit 0705cbf136887cc988ef0292302c64872ed763ef Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Oct 16 15:17:26 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- cs/cs.po | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index b56073a06..b0c0e707d 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -486,6 +486,9 @@ msgid "" "Settings window. This offers you the option to connect directly to the Tor " "network, or to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"PÅi prvnÃm spuÅ¡tÄnà aplikace Tor Browser se zobrazà okno Nastavenà sÃtÄ Tor." +" To vám nabÃzà možnost pÅipojit se pÅÃmo k sÃti Tor nebo konfigurovat Tor " +"Browser pro vaÅ¡e pÅipojenÃ." #: first-time.page:19 msgid "Connect" @@ -814,6 +817,13 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking âNew Identityâ." msgstr "" +"Tato volba je užiteÄná, pokud chcete zabránit tomu, aby následná aktivita " +"prohlÞeÄe byla spojena s tÃm, co jste dÄlali pÅedtÃm. Jeho volba ukonÄà " +"vÅ¡echny otevÅené karty a okna, vymaže vÅ¡echny soukromé informace, jako jsou " +"soubory cookie a historie prohlÞenÃ, a použije nové okruhy Tor pro vÅ¡echna " +"pÅipojenÃ. Tor Browser vás bude upozorÅovat, že veÅ¡kerá Äinnost a stahovánà " +"budou zastaveny, takže je tÅeba vzÃt v úvahu pÅed klepnutÃm na tlaÄÃtko " +"\"Nová identita\"." #: managing-identities.page:123 msgid "New Tor Circuit for this Site" @@ -1170,6 +1180,13 @@ msgid "" "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;" " and some fonts and icons may not display correctly." msgstr "" +"Na této úrovni se multimediálnà a zvukové média HTML5 stávajà \"click-to-" +"play\" pÅes NoScript; vÅ¡echny optimalizace výkonu JavaScript jsou zakázány; " +"nÄkteré matematické rovnice se nemusà zobrazovat správnÄ; nÄkteré funkce " +"vykreslovánà pÃsma jsou zakázány; nÄkteré typy obrázků jsou zakázány; " +"Javascript je ve výchozÃm nastavenà zakázán na vÅ¡ech stránkách; vÄtÅ¡ina " +"video a audio formátů je vypnuto; a nÄkteré pÃsma a ikony se nemusà zobrazit" +" správnÄ." #: security-slider.page:53 msgid "Safer"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits