commit 57d5fd2074a6eb0132024f7ca0d8da4b157a53c1 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Oct 16 16:48:58 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+zh_CN.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 47 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po index a1bbcf22d..03827ff21 100644 --- a/contents+zh_CN.po +++ b/contents+zh_CN.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:" -msgstr "* ç¼è¾ /usr/local/etc/ Tor / Tor rc æ件å¦ä¸ï¼" +msgstr "* ç¼è¾ /usr/local/etc/tor/torrc æ件å¦ä¸ï¼" #: http//localhost/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title) @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "##### æ°èº«ä»½" #: http//localhost/tbb/tbb-13/ #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?" -msgstr "ä½¿ç¨ Tor Browserè½å¤ä¿æ¤æçµèä¸çå ¶ä»åºç¨åï¼" +msgstr "ä½¿ç¨ Tor Browser è½å¤ä¿æ¤æçµèä¸çå ¶ä»åºç¨åï¼" #: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1727,12 +1727,12 @@ msgstr "å®æ¯ä¸ä¸ªå¿«éä¸ç¨³å®çèç¹ï¼å¹¶ä¸å°ä¼å¨æ¨çä¸ç»§åè·¯ #: http//localhost/tbb/tbb-42/ #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tor-browser-firefox-not-working-error" -msgstr "Tor æµè§å¨ç«çæ æ³å·¥ä½çé误" +msgstr "Tor Browser æ示 Firefox æ ååº" #: http//localhost/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "which-platform-tor-browser-available" -msgstr "Tor Browserå¯ç¨äºåªäºå¹³å°" +msgstr "Tor Browser å¯ç¨äºåªäºå¹³å°" #: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -1753,14 +1753,14 @@ msgstr "#Address noname.example.com" msgid "" "Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog " "post that details its new features and known issues." -msgstr "å½åå¸ä¸ä¸ªæ°ç Tor 稳å®çæ¶ï¼æ们å°ä¼åä¸ç¯å æ¬æ°çç¹æ§ä¸å·²ç¥é®é¢çåæã" +msgstr "å½æ°ç Tor Browser 稳å®çæ¬åå¸æ¶ï¼æ们å°ä¼åä¸ç¯å æ¬æ°çç¹æ§ä¸å·²ç¥é®é¢çåæã" #: http//localhost/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also" " prevent us from tracking users." -msgstr "Tor é¿å å ·ææ¶æçäººç ´åå¿åæ§çä¿æ¤ä¹é»æ¢æ们追踪ç¨æ·ã" +msgstr "Tor å ·æé¿å æ¶æç¨æ·ç ´åå¿åæ§çä¿æ¤æªæ½ï¼è¿äºæªæ½ä¹é»æ¢äºæ们追踪ç¨æ·ã" #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr "æ大å©è¯" msgid "" "Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in " "your path that are sensitive." -msgstr "ç®åè·¯å¾çé¿åº¦ä¸º 3 å ä¸ä½ çè·¯å¾ä¸ææè·¯å¾çæ°éã``" +msgstr "ç®åè·¯å¾çé¿åº¦ä¸º 3 å ä¸ä½ çè·¯å¾ä¸ææè·¯å¾çæ°éã" #: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) msgid "* اÙعربÙØ© (ar)" -msgstr "é¿æ伯è¯(ar)" +msgstr "é¿æ伯è¯" #: http//localhost/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) @@ -1922,14 +1922,14 @@ msgstr "" msgid "" "When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with" " websites, like login information and things I type into forms?" -msgstr "å½æ使ç¨Toræ¶ï¼çªå¬è è½å¤è·åæå享ç»ç½ç«çä¿¡æ¯ï¼ç»éä¿¡æ¯æè å ¶ä»ä»¥è¿ç§æ ¼å¼ä¼ éçä¿¡æ¯ï¼åï¼" +msgstr "å½æä½¿ç¨ Tor æ¶ï¼çªå¬è è½å¤è·åæå享ç»ç½ç«çä¿¡æ¯ï¼ç»éä¿¡æ¯æè å ¶ä»ä»¥è¿ç§æ ¼å¼ä¼ éçä¿¡æ¯ï¼åï¼" #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded " "over a new Tor circuit." -msgstr "éæ©å®å°ä¼å¯¼è´å½åæ´»è·çæ ç¾é¡µæçªå£è¢«éæ°å è½½å¨æ°ç Tor åè·¯ä¸ã" +msgstr "éæ©å®ä¼å¨æ°ç Tor 线路ä¸å è½½å½åæ ç¾é¡µã" #: http//localhost/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1942,28 +1942,29 @@ msgid "" "Tor Browser already comes installed with two add-ons â HTTPS Everywhere and " "NoScript â and adding anything else could deanonymize you." msgstr "" -"Tor Browser å·²ç»é»è®¤å®è£ äºä¸¤ä¸ªæ件ââHTTPS Everywhere å NoScriptââä½åå®è£ å«çæ件å°ä¼è®©ä½ 失å»å¿åæ§ã" +"Tor Browser å·²ç»é»è®¤å®è£ äºä¸¤ä¸ªæ件ââHTTPS Everywhere å NoScriptââ " +"åå®è£ å«çæ件å°ä¼è®©ä½ éä½ï¼æ失å»ï¼å¿åæ§ã" #: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?" -msgstr "为ä»ä¹ Tor Browser æ¯åºäºç«çèä¸æ¯å ¶ä»çæµè§å¨å¢ï¼" +msgstr "为ä»ä¹ Tor Browser æ¯åºäº Firefox èä¸æ¯å ¶ä»çæµè§å¨å¢ï¼" #: http//localhost/tbb/tbb-35/ #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can you get rid of all the captchas?" -msgstr "å¯ä»¥æè±é£äºéªè¯ç åï¼" +msgstr "å¦ä½é¿å é£äºéªè¯ç ï¼" #: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you " "might think we're bad people who enable even worse people." -msgstr "å¦æè¿æ¯ä½ 对 Tor Browser ç第ä¸æ¬¡ä»ç»ï¼æ们ç¥éä½ å¯è½ä¼è®¤ä¸ºæ们æ¯å人ï¼çè³å¯ä»¥æ´åã" +msgstr "å¦æè¿æ¯ä½ 第ä¸æ¬¡å¬è¯´ Tor Browserï¼æ们ç¥éä½ å¯è½ä¼è®¤ä¸ºæ们æ¯å人ã" #: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main" -msgstr "" +msgstr "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main" #: http//localhost/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:" -msgstr "" +msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:" #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgstr "åºäº Android å¹³å°ç Tor ä»ä¹æ¶åä¼åå¸å¢ï¼" #: http//localhost/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay" -msgstr "" +msgstr "è¿è¡ä¸ä¸ªä¸è½¬èç¹ï¼æä¸é´èç¹ï¼" #: http//localhost/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) @@ -2012,26 +2013,26 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-40/ #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "different-circuit-each-website" -msgstr "" +msgstr "为æ¯ä¸ä¸ªç½ç«ä½¿ç¨ä¸åç线路" #: http//localhost/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated " "into Tor Browser itself." -msgstr "" +msgstr "Vidalia æä¾ç许å¤åè½å·²ç»æ´åè¿äº Tor Browser ä¸ã" #: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "antivirus-blocking-tor" -msgstr "" +msgstr "é²ç æ¯è½¯ä»¶å°éäº Torï¼" #: http//localhost/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for " "instructions." -msgstr "" +msgstr "åé <mark><a href=\"#operators-6\">å¦ä½è¿è¡ä¸ä¸ªç½æ¡¥</a></mark> äºè§£è¯¦ç»ä¿¡æ¯ã" #: http//localhost/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "* firefox.exe" #: http//localhost/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses" -msgstr "" +msgstr "ä¿®æ¹ Tor çä¸è½¬æ¬¡æ°" #: http//localhost/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -2056,6 +2057,8 @@ msgid "" "11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " "Discarding this circuit." msgstr "" +"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. " +"Discarding this circuit." #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2064,6 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "" "11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" msgstr "" +"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150" #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2071,12 +2075,12 @@ msgid "" "When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show " "at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " "connection: secure and using an onion service." -msgstr "" +msgstr "å½ä½ æµè§æ´è±æå¡ç½ç«æ¶ï¼Tor Browser ä¼å¨å°åæ 左侧以ä¸ä¸ªç»¿è²çæ´è±å¾æ 表示ï¼ä½¿ç¨æ´è±æå¡çå®å ¨è¿æ¥ï¼ã " #: http//localhost/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) msgid "Vidalia is no longer maintained or supported." -msgstr "Vidaliaä¸å被维æ¤åæ¯æã" +msgstr "Vidalia å·²ç»ä¸åç»´æ¤åæ¯æã" #: http//localhost/gettor/gettor-1/ #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2087,7 +2091,7 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are" " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub." msgstr "" -"GetTor æ¯ä¸é¡¹éè¿ä¸åæ¹å¼èªå¨åå¤ææ°ç Tor Browserä¸è½½é¾æ¥çæå¡ãè¿äºé¾æ¥ç±ä¸åå¤ææ管ï¼ä¾å¦ Dropbox ãGoogle " +"GetTor æ¯ä¸é¡¹éè¿ä¸åæ¹å¼èªå¨åå¤ææ°ç Tor Browser ä¸è½½é¾æ¥çæå¡ãè¿äºé¾æ¥ç±ä¸åå¤ææ管ï¼ä¾å¦ Dropbox ãGoogle " "Drive å GitHub." #: http//localhost/tbb/tbb-10/ @@ -2101,12 +2105,12 @@ msgid "" "The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you" " on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked " "the option to create a shortcut." -msgstr "" +msgstr "Tor Browser ç Windows å®è£ ç¨åºé»è®¤ä¼å¨æ¡é¢ä¸å建ä¸ä¸ªå¿«æ·æ¹å¼ï¼ä¹è®¸ä½ ä¸å°å¿åæ¶éä¸äºé£ä¸ªé项ã" #: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "To use GetTor via email." -msgstr "éè¿é®ç®±ä½¿ç¨GetTorã" +msgstr "éè¿çµåé®ä»¶ä½¿ç¨ GetTorã" #: http//localhost/tbb/tbb-1/ (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "" @@ -2121,6 +2125,8 @@ msgid "" "href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\">Tor " "Messenger</a>." msgstr "" +"ä¸ï¼å¨å 次 beta çä¹åï¼æ们ç»æ¢äº <a href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-" +"messenger\">Tor Messenger</a> çæ¯æã" #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -2136,12 +2142,12 @@ msgstr "å¦ææ¨çè§è¿äºæ示åºç°å¨æ¨çæ¥å¿éé¢ï¼è¿æå³çæ¨ msgid "" "We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we " "don't have the resources to make it happen right now." -msgstr "" +msgstr "å³ä½¿ç°å¨æ²¡æé£ä¹å¤èµæºè¿è¡è¿é¡¹å·¥ä½ï¼æ们ä¾æ§ç¸ä¿¡ Tor å¯ä»¥åå³æ¶æ¶æ¯ç»åã" #: http//localhost/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "to-use-gettor-via-email" -msgstr "" +msgstr "éè¿çµåé®ä»¶ä½¿ç¨ GetTor" #: http//localhost/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) @@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "* 以 root ç¨æ·è¿è¡ \"apt-get install tor obfs4proxy\"" #: http//localhost/censorship/censorship-6/ #: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "is-my-network-censored" -msgstr "" +msgstr "æçç½ç»è¢«å®¡æ¥äºï¼" #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -2160,21 +2166,22 @@ msgid "" " routing, and is developed by someone who works closely with the Tor " "Project." msgstr "" +"å¨ iOS ä¸æ们æ¨è Onion Browserï¼å®æ¯å¼æ¾æºä»£ç 软件ï¼ä½¿ç¨ Tor 线路ï¼èä¸ç±å Tor Project å ³ç³»å¯åç人å¼åã" #: http//localhost/tbb/tbb-15/ #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?" -msgstr "æè½ä¸ºChromeOSä¸è½½Tor Browserå?" +msgstr "æè½ä¸º ChromeOS ä¸è½½ Tor Browser å?" #: http//localhost/tbb/tbb-2/ #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "That is normal Tor behavior." -msgstr "è¿æ¯Torçæ£å¸¸è¡ä¸ºã" +msgstr "è¿æ¯ Tor çæ£å¸¸è¡ä¸ºã" #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:" -msgstr "å¨æ¨çç³»ç»ä¸å é¤ Tor Browseré常ç®åï¼" +msgstr "å¨æ¨çç³»ç»ä¸å é¤ Tor Browser é常ç®åï¼" #: http//localhost/tormobile/tormobile-5/ #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2184,7 +2191,7 @@ msgstr "Android ç Tor Browser" #: http//localhost/tbb/tbb-11/ #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "cannot-find-tor-on-windows" -msgstr "" +msgstr "ï¼Windowsï¼æ¾ä¸å° Tor Browser" #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) @@ -2201,6 +2208,8 @@ msgid "" "and <mark><a href=\"https://noscript.net/\">NoScript</a></mark> â and adding" " anything else could deanonymize you." msgstr "" +"Tor Browser å·²ç»é»è®¤å®è£ äºä¸¤ä¸ªæ件ââHTTPS Everywhere å NoScriptââ " +"åå®è£ å«çæ件å°ä¼è®©ä½ éä½ï¼æ失å»ï¼å¿åæ§ã" #: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title) #: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug) @@ -2212,7 +2221,7 @@ msgstr "GetTor" msgid "" "The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, " "and the steps for making it the default browser are unreliable." -msgstr "" +msgstr "Tor Browser åäºå¤§éå·¥ä½ä½¿å®åä½ çæä½ç³»ç»çå ¶ä»é¨åç¸äºé离ï¼ä»¥å设置为é»è®¤æµè§å¨çè¿ç¨å¹¶ä¸å¯é ã" #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -2220,6 +2229,8 @@ msgid "" "Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing " "indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\"" msgstr "" +"å¨ /var/log/tor/notices.log ä¸æ¥æ¾ä¾å¦ \"Self-testing indicates your ORPort is " +"reachable from the outside. Excellent.\" è¿æ ·çæ¥å¿è®°å½ã" #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2227,7 +2238,7 @@ msgid "" "However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can" " still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the " "traffic between your exit relay and your destination website." -msgstr "" +msgstr "ä¸è¿ï¼åºå£èç¹ååºå£èç¹ä¸ç®æ ç½ç«ä¹é´ççå¬è è½çå°éè¿ HTTP åè®®ä¼ è¾çæªå å¯çå 容ã" #: http//localhost/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits