commit ec1045df481cf05b2895aad024dece88ae327d57
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Oct 19 16:45:39 2018 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 cs/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/cs/ssl-observatory.dtd b/cs/ssl-observatory.dtd
index f74749ace..08c455361 100644
--- a/cs/ssl-observatory.dtd
+++ b/cs/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ dotěrné firemní síti:">
 "Odesílat a prověřovat certifikáty podepsané nestadardními kořenovými 
certifikačními autoritami">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"Je bezpečné (a doporučené) tuto možnost povolit, pokud nepoužíváte 
dotěrnou firemní síť nebo antivirový sofware Kaspersky který monitoruje 
vaše surfování s TLS proxy a sorkoumou kořenovou Certifikační Autoritou.  
 Pokud ji na takové síti povolíte, může tato možnost publikovat důkazy o 
tom které https:// servery byly skrze tuto proxy navštíveny, kvůli 
jedinečným certifikátům které by takto vznikly.   Proto nechváme tuto 
možnost ve výchozím nastavení vypnoutou.">
+"Tuto možnost j bezpečné zapnout (a doporučujeme to), pokud nepoužíváte 
dotěrnou firemní síť nebo antivirový software Kaspersky, který monitoruje 
vaše prohlížení skrze TLS proxy a vlastní kořenovou certifikační 
autoritu. Pokud tuto funkci na takové síti povolíte, může díky 
jedinečným certifikátům prozradit informace o serverech navštívených 
skrze tuto proxy. Proto necháváme tuto možnost ve výchozím nastavení 
vypnutou.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "Prověřovat certifikáty skrze Tor 
pro zajištění anonymity">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to