commit 25fe52b00d281999c095e067d82a35b2af731fed Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Nov 2 15:19:44 2018 +0000
Update translations for whisperback_completed --- el/el.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 9d7065346..320f140ef 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -9,6 +9,7 @@ # anvo <fragos.geo...@hotmail.com>, 2012 # metamec, 2015 # Nisok Kosin <nikos.efthim...@gmail.com>, 2012 +# Sofia K., 2018 # mitzie <zacharias.mitze...@gmail.com>, 2012 # Wasilis Mandratzis <inactive+wasi...@transifex.com>, 2013 msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-02 10:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 15:03+0000\n" "Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "ÎÏ ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο ÏÏÏνο..." #: ../whisperBack/gui.py:185 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "ΠηλεκÏÏονική διεÏÎ¸Ï Î½Ïη εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½ μοιάζει ÎÎ³ÎºÏ Ïη." +msgstr "ΠδιεÏÎ¸Ï Î½Ïη email εÏικοινÏÎ½Î¯Î±Ï Î´ÎµÎ½ μοιάζει ÎÎ³ÎºÏ Ïη." #: ../whisperBack/gui.py:202 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "\n\nΠαναÏοÏά ÏÏάλμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ μÏÏÏεÏε να ÏÏ #: ../whisperBack/gui.py:222 msgid "Your message has been sent." -msgstr "Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î¬ ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί" +msgstr "Το Î¼Î®Î½Ï Î¼Î± ÏÎ±Ï ÎÏει ÏÏαλεί." #: ../whisperBack/gui.py:229 msgid "An error occured during encryption." @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Tails developers <ta...@boum.org>" #: ../whisperBack/gui.py:338 msgid "translator-credits" -msgstr "Credits μεÏαÏÏαÏÏÏν" +msgstr "credits-μεÏαÏÏαÏÏÏν" #: ../whisperBack/gui.py:370 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." @@ -177,13 +178,13 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ ÏÏογÏαÏημÎνο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±\nÎ Î½ÎµÏ Î¼Î±Ïική ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <ta...@boum.org\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα Î±Ï ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ· μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏε και/ή να Ïο ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ ÏÏ ÏÎ¿Ï Ï ÏÏÎ¿Ï Ï ÏÎ·Ï GNU General Public License ÏÏÏÏ Î±Ï Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ Î¼Î± ÎλεÏθεÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3 ÏÎ·Ï ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα διανÎμεÏαι με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί ÏÏήÏιμο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎΠΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην Îδεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα Î±Ï ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και Îνα ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι, δείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" +msgstr "WhisperBack - ÎÏικοινÏνήÏÏε μαζί Î¼Î±Ï Î¼Îµ κÏÏ ÏÏογÏαÏημÎνο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±\nÎ Î½ÎµÏ Î¼Î±Ïική ιδιοκÏηÏία (C) 2009-2018 Tails developers <ta...@boum.org\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα Î±Ï ÏÏ Î±ÏοÏελεί δÏÏεάν λογιÏμικÏ· μÏοÏείÏε να Ïο αναδιανÎμεÏαι και/ή να Ïο ÏÏοÏοÏοιήÏεÏε \nÏ ÏÏ ÏÎ¿Ï Ï ÏÏÎ¿Ï Ï ÏÎ·Ï GNU General Public License ÏÏÏÏ Î±Ï Ïή δημοÏιεÏεÏαι αÏÏ\nÏο ÎδÏÏ Î¼Î± ÎλεÏθεÏÎ¿Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏμικοÏ· είÏε η ÎκδοÏη 3 ÏÎ·Ï ÎδειαÏ, \nείÏε (με δική ÏÎ±Ï ÎµÏιλογή) κάθε ÏαλαιÏÏεÏη ÎκδοÏή ÏηÏ.\n\nΤο ÏÏÏγÏαμμα διανÎμεÏαι με Ïην ελÏίδα ÏÏι θα Ïανεί ÏÏήÏιμο, αλλά \nΧΩΡÎΣ ÎÎ¥ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ¥ÎΣη ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±Î½ Ïην Ï ÏονοοÏμενη εγγÏηÏη \nÎÎÎ ÎΡÎΥΣÎÎÎΤÎΤÎΣ ή ÎÎΤÎÎÎÎÎ ÎΤÎΤÎΣ ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎΠΣΥÎÎÎÎΡÎÎÎÎΠΣÎÎÎ Î. \nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ, δείÏε Ïην Îδεια GNU \nGeneral Public License. \n\nÎαζί με Ïο ÏÏÏγÏαμμα Î±Ï ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να ÎÏεÏε λάβει και Îνα ανÏίγÏαÏο ÏÎ·Ï GNU General Public License. \nÎν ÏÏι, δείÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid "" "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " "a link to your key, or the key as a public key block:" -msgstr "Îν θÎλεÏε να κÏÏ ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα μηνÏμαÏά Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÎ±Ï Î±ÏανÏάμε, ÏÏÏÏθεÏÏε Ïην ID ÏαÏ, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏην ID ÏαÏ, ή Ïην ID ÏÎ±Ï Ïαν Îνα δημÏÏιο ID block." +msgstr "Îν θÎλεÏε να κÏÏ ÏÏογÏαÏοÏμε Ïα μηνÏμαÏά Î¼Î±Ï ÏÏαν ÏÎ±Ï Î±ÏανÏάμε, ÏÏοÏθÎÏÏε Ïην ID ÏαÏ, Îνα ÏÏνδεÏμο ÏÏην ID ÏαÏ, ή Ïην ID ÏÎ±Ï Ïαν Îνα δημÏÏιο ID block." #: ../data/whisperback.ui.h:22 msgid "Summary" @@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Îοήθεια:" #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïη δήλÏÏη ÏÏοβλήμαÏοÏ." +msgstr "ÎιαβάÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïη δήλÏÏη ÏÏάλμαÏοÏ." #: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "ÎλεκÏÏονική διεÏÎ¸Ï Î½Ïη (αν ÏÏειάζεÏÏε αÏάνÏηÏη αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï)" +msgstr "ÎιεÏÎ¸Ï Î½Ïη email (αν ÏÏειάζεÏÏε αÏάνÏηÏη αÏÏ ÎµÎ¼Î¬Ï)" #: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits