commit 099e13b5d810df5762e60db692e9d9b2ec9d4894 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Nov 15 18:49:34 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 36 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 15d9d9e21..f27d75866 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -318,6 +318,9 @@ msgid "" "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend " "<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>." msgstr "" +"Tor-áá¡ áá¤ááªáááá£á á ááá á¡áá á¯áá á¯áá áááá áá áá iOS-áá¡áááá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá, " +"á¨áá¡áááááá¡áá ááá á©ááá <mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion-" +"áá áá£ááá á¡</a></mark>." #: http//localhost/faq/faq-5/ (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title) #: http//localhost/misc/misc-13/ @@ -1259,11 +1262,13 @@ msgid "" "Both options are located in the Menu, but you can also access the New " "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." msgstr "" +"áá ááá áááááá áááá¡ ááááá£á¨á, áá£ááªá áá®ááá á¬á áááá¡ áá á©ááá, ááá áááá á¨áááá«áááá " +"á¡ááá¢áá¡ áááááªáááááá¡ ááááá£ááá, URL-áááá¨á." #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### New Identity" -msgstr "" +msgstr "##### áá®ááá ááááááá" #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1271,6 +1276,8 @@ msgid "" "This option is useful if you want to prevent your subsequent browser " "activity from being linkable to what you were doing before." msgstr "" +"áá¡ ááá áááá¢á á ááááá¡áááááá, áᣠáá¡á£á á, á áá áá¥áááá áááááááá ááá¥áááááááá " +"ááááááá ááááá, áá áá§áá¡ áááááá¨áá ááá£áá á¬ááá ááá¥áááááááááá." #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1279,6 +1286,9 @@ msgid "" "information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits " "for all connections." msgstr "" +"á¨áááááá, á§áááá ááá®á¡áááá á©áááá áá áá á¤ááá¯áá á áááá®á£á ááá, ááá¡á£á¤ááááááá ááá ááá " +"áááááªááááá, á áááá ááªáá á¤á£ááá£á¨ááá áá áá¡á¢áá áá, á¨ááááá áá áá®ááá áááá¨áá áááá¡áááá¡, " +"áá®ááá Tor-á¬á ááááá á¨ááá¥ááááá." #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1286,6 +1296,9 @@ msgid "" "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, " "so take this into account before clicking \"New Identity\"." msgstr "" +"Tor-áá áá£ááá á ááááá¤á áá®ááááá, á áá á§áááá áá¥áááá ááá¥áááááá áá á©áááá¢ááá ááá " +"á¨áá¬á§áááá, áá¡á á áá ááááááááá¡á¬áááá áá¡ á§ááááá¤áá á, á¡áááá áááááá§ááááá âáá®áá " +"áááááááá¡â." #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1305,6 +1318,8 @@ msgid "" "This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect " "to the website you require, or is not loading it properly." msgstr "" +"áá¡ ááá áááá¢á á ááááá¡áááááá ááá¨áá, á ááªá áá á¡ááá£áá áááá¡ááááá á¬áá á¢áááá ááá " +"á®áá á®áááá á¡áááá á á¡ááá¢ááá áááááá¨áá ááá áá ááá¡á á¡áááááááá á©áá¢ááá ááá. " #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1319,6 +1334,8 @@ msgid "" "Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit " "as well once they are reloaded." msgstr "" +"ááááá á©ááá á©áááá áááá áá á¤ááá¯á ááá, á áááááá¨á᪠ááááá á¡ááá¢áá¡ á¡á®áá áááá ááááá " +"ááá®á¡áááá, ááá áááá áá®áá á¬á ááá¡ áááááá§ááááá¡, á®áááá®áá á©áá¢ááá áááá¡ á¨ááááá." #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1326,6 +1343,9 @@ msgid "" "This option does not clear any private information or unlink your activity, " "nor does it affect your current connections to other websites." msgstr "" +"áá á¨áááá®ááááá¨á, ááá ááá áááááªááááá áá á¬ááá¨áááá áá áá ᪠áá¥áááá ááá¥ááááááááá¡ " +"ááááªáááááááá áá ááá®áááá, áá¡ááá áá¡ á§ááááá¤áá á áá áááá¥áááááá¡ áá¥áááá¡ áááá¨áá áá " +"á¡á®áá á¡ááá¢ááááá." #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -1352,6 +1372,8 @@ msgid "" "A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, " "what can I do?" msgstr "" +"á¡ááá¢á (ááááá, ááá¤áá¡á¢áá¡ áááá¬ááááááá áá á.á¨.) áá¦á£áááá¡ á©ááá¡ ááááá áá¨á¡ Tor-áá¡ " +"ááááá§áááááá¡áá¡, á á á¨ááá«áááá ááááááá¥áááá?" #: http//localhost/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1359,6 +1381,8 @@ msgid "" "Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from " "an entirely different part of the world." msgstr "" +"Tor-áá áá£ááá áá áááá¨áá áá¡áá¡, á£ááá¢áá¡ á¨áááá®ááááá¨á á©ááá¡, á áá áá¡áá¤áááá¡ á¡á£á á¡á®áá " +"á¬áá á¢áááááá á¨áááá®áá á á¡ááá¢áá." #: http//localhost/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1366,6 +1390,9 @@ msgid "" "Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a " "sign that your account has been compromised, and lock you out." msgstr "" +"áááááá ááá áááááááá áá, ááááááááá áááááááá áá ááá¤áá¡á¢áá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡ " +"áááá¬ááááááááá, áá¡ á¨ááá«áááá áá¦áá¥ááá¡ áá¥áááá ááááá áá¨áá¡ á£áááááá á®ááá§áá¤áá áá " +"ááá¡áá á¬áááááá¡ á£á¤áááá á¡á á£ááá á¨ááá¦á£ááá¡. " #: http//localhost/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1374,6 +1401,9 @@ msgid "" "procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining " "the situation." msgstr "" +"áá ááááá áá ááá áááá¡ ááá¡ááááá ááááá, ááááá áá¨áá¡ áá¦áááááá, á¡ááá¢áá áááªááá£áá " +"ááááááááááá¡ ááá®ááááá áá áá®áá ááááá áá¡ á¡ááá¡áá®á£á ááá áááááá¨áá ááá áá ááááááá¡ " +"áá á¡ááá£áá ááááááá ááááá¡ áá®á¡áá." #: http//localhost/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1382,6 +1412,10 @@ msgid "" "authentication, which is a much better security option than IP-based " "reputations." msgstr "" +"áá á§ááááá¤á áá¡ áá ááááá á¨áá¡áá«ááááááá áá á¨áááá®ááááá¨á, áᣠáá¥áááá áááá¡áá®á£á áááá¡ " +"áááá¬ááááááá ááááááááá 2-á¡áá¤áá®á£á ááá ááááá¬ááááá¡ ááááá áá¨áá á¨áá¡áááá¡áá¡, á á᪠" +"áááªááá¡ áááªáááááá á£ááááá¡ á¡áá¨á£áááááá¡ á¬áá áááááááá¡, áááá á IP-ááá¡áááá ááááá¡ " +"ááááá§ááááá." #: http//localhost/tbb/tbb-30/ #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description) @@ -1410,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "which-platform-tor-browser-available" -msgstr "" +msgstr "á áááá-á¡áá¡á¢ááááááá-tor-áá áá£ááá á-á®ááááá¡áá¬ááááá" #: http//localhost/tbb/tbb-32/ #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits