commit 95dc6fa8ceabae54c37608e253dc642558237a45
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Nov 16 01:45:12 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 mk/aboutTor.dtd | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd
index b8145af95..ae02a9d84 100644
--- a/mk/aboutTor.dtd
+++ b/mk/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,42 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "За Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: овој 
прелистувач е застарен.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ИСТО, овој 
прелистувач е застарен.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликни на 
кромид-копчето и одбери 'Провери за нова 
верзија на Tor Browser'.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Тестирај ги Tor мрежните 
поставки">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Добредојдовте во Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Поврзан на Tor мрежата.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Сега можете да 
прелистувате на Интернет анонимно.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Истражувај. Приватно.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Подготвени сте за 
најприватното прелистувачко искуство во 
светот.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Настана грешка!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи во овој 
прелистувач.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај со DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com";>
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнителни 
информации:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Држава и IP адреси:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Излезен јазол:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Овој сервер не зачувува 
никакви информации за посетителите.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Што е следно?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ Е се што ви 
треба за да прелистувате анонимно! Ќе треба 
да промените некои од вашите навики на 
прелистување за да осигурате вашиот 
идентитет да остане безбеден.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Совети за останување 
анонимен">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link 
"https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning";>
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Прашања?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Провери го Tor 
Browser Упатството »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Упатство 
за користење">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Постојат многу начини 
на кој можете да помогнете мрежата на Tor да 
биде побрза и посилна.">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Водете Тор јазол">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link 
"https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Волонтирајте ги вашите 
услуги">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Донирај">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link 
"https://www.torproject.org/donate/donate.html.en";>
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor проектот со ознака US 
501(c)(3) е непрофитен и посветен на 
истражување, развивање, и едуцирање за 
онлајн анонимноста и приватноста.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научете повеќе за Tor 
проектот »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link 
"https://www.torproject.org/about/overview.html.en";>
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Упатство">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project е US 501(c)(3) 
не-профитна организација која ги 
унапредува човековите права и слободи со 
креирање и имплементирање на слободни и 
отворен-код технологии за анонимност и 
приватност, поддржувајќи ги нивната 
неограничена достапност и употреба, како и 
нивното понатамошно научно и популарно 
разбирање.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Приклучете се »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link 
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en";>
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Добијте ги најновите 
вести од Tor директно во вашето сандаче.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Пријавете се за Tor 
Вести.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Сила во бројки">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Анонимноста сака 
друштво.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Напредни 
универзални човекови права.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Стани за слобода.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Заштити ја 
приватноста на милиони.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Чувај го Tor силен.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Потребена ни е 
Вашата поддршка!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Донирај денес, и Mozilla 
ќе ја поврзе Вашата донација.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Донирај сега">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Сметај ме внатре">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to