commit 8537ab4b799b8710a0f450c90ca0b47c35f3adae Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Nov 22 20:49:35 2018 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+fr.po | 12 +++++++++++- 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 5e3d8698d..d7f047082 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2,6 +2,7 @@ # AO <a...@localizationlab.org>, 2018 # erinm, 2018 # Emma Peel, 2018 +# Curtis Baltimore <curtisbaltim...@protonmail.com>, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-22 10:53+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltim...@protonmail.com>, 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1339,6 +1340,9 @@ msgid "" "Both options are located in the Menu, but you can also access the New " "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar." msgstr "" +"Les deux options se trouvent dans le menu, mais vous pouvez également " +"accéder à l'option Nouveau circuit dans le menu des informations du site, " +"dans la barre URL." #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -4089,6 +4093,10 @@ msgid "" "at the URL bar an icon of a little green onion displaying the state of your " "connection: secure and using an onion service." msgstr "" +"Lorsque vous accédez à un site Web qui utilise un service d'onion, Tor " +"Browser affichera dans la barre URL une icône d'un petit oignon vert " +"affichant l'état de votre connexion : sécurisé et utilisant un service " +"d'onion." #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -4101,6 +4109,8 @@ msgid "" "And if you're accessing a website with https and onion service, it will show" " an icon of a green onion and a padlock." msgstr "" +"Et si vous accédez à un site Web avec service https et onion, il affichera " +"l'icône d'un oignon vert et un cadenas." #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits