commit 407ac0a242227f73a2b7020b2fc42605e952ab8e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Dec 13 20:48:20 2018 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- pl/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) diff --git a/pl/android_strings.dtd b/pl/android_strings.dtd new file mode 100644 index 000000000..a386b4b4d --- /dev/null +++ b/pl/android_strings.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- Location note: Tor First run messages --> +<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Witamy"> +<!ENTITY firstrun_welcome_title "JesteÅ gotowy"> +<!ENTITY firstrun_welcome_message "PrzeglÄ darka Tor oferuje najwyższy standard prywatoÅci oraz bezpieczeÅstwa przy przÄglÄ daniu sieci. JesteÅ teraz chroniony przed Åledzeniem, inwigilacjÄ i cenzurÄ . To szybkie wdrożenie pokaże Ci jak."> +<!ENTITY firstrun_welcome_next "Zacznij teraz"> +<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "PrywatnoÅÄ"> +<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zlekcewarz trackery i snoopery."> +<!ENTITY firstrun_privacy_message "PrzeglÄ darka Tor izoluje ciasteczka i usuwa twojÄ historiÄ przeglÄ dania po każdej sesji. Te modyfikacje zapewniajÄ Å¼e Twoja prywatnoÅÄ oraz bezpieczeÅstwo sÄ chronione przez przeglÄ darkÄ. Kliknij 'SieÄ Tor' aby dowiedzieÄ siÄ jak chronimy CiÄ na poziomie sieciowym."> +<!ENTITY firstrun_privacy_next "Przejdź do Sieci Tor"> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "SieÄ Tor"> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Podrózuj po zdecentralizowanej sieci."> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "PrzeglÄ darka Tor ÅÄ czy siÄ z SieciÄ Tor prowadzonÄ przez tysiÄ ce wolontariuszy na caÅym Åwiecie. Inaczej niż w VPN, nie ma jednego punktu niepowodzenia lub scentralizowanej encji której musisz ufaÄ aby korzystaÄ z internetu w prywatnoÅci."> +<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Dalej"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "BezpieczeÅstwo"> +<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Wybierz swoje doÅwiadczenie."> +<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiÄkszenia bezpieczeÅstwa Twojej przeglÄ darki. Nasze Ustawienia BezpieczeÅstwa pozwalajÄ Ci blokowaÄ elementy które mogÄ byÄ użyte do ataku Twojego komputera."> +<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Dalej"> +<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "ZgÅoszenia"> +<!ENTITY firstrun_tips_title "Wskazówki dla doÅwiadczenia."> +<!ENTITY firstrun_tips_message "Ze wszystkimi cechami bezpieczeÅstwa i prywatnoÅci dostarczanych przez Tor, Twoje doÅwiadczenie przy przeglÄ daniu internetu może siÄ trochÄ rożniÄ od zwykÅego. Rzeczy mogÄ byÄ trochÄ wolniejsze i zależnie od Twojego poziomu bezpieczeÅstwa, niektóre elementy mogÄ nie dziaÅaÄ lub siÄ nie ÅadowaÄ. Możesz także byÄ pytany o dowód że jesteÅ czÅowiekiem, nie robotem."> +<!ENTITY firstrun_tips_next "Dalej"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Oniony"> +<!ENTITY firstrun_onionservices_title "UsÅugi Onion."> +<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously."> +<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Przejdź do eksplorowania">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits