commit 4e5999141114f208a37fbc255fca18c4f7e8a3b8 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Dec 28 18:15:26 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po index 6db6bb797..7ca977657 100644 --- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:88 msgid "" "The paid staff of the Tor Project is very small: about 47 people in total." -msgstr "" +msgstr "×× ×©× ×צ××ת ××ש××××× ××× ×§×× ××××: ××¢×¨× 47 ×× ×©×× ××¡× ×××." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:90 msgid "" @@ -359,6 +359,10 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\"><span " "class=\"links\">Core People page</span></a>." msgstr "" +"××ª× ×××× ×קר×× ×¢× ×ª×ר×× ××××× ×× ×××× Tor ×<a class=\"hyperlinks\" " +"target=\"_blank\" " +"href=\"https://www.torproject.org/about/corepeople.html.en\"><span " +"class=\"links\">×¢××× ×× ×©× ×××××</span></a> ש×× ×." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:95 msgid "Who uses Tor?" @@ -369,12 +373,16 @@ msgid "" "The vast majority of Tor users are ordinary people who want control of their" " privacy online or people whose internet use is censored." msgstr "" +"×ר×× ×××ר××¢ ×©× ×שת××©× Tor ××× ×× ×©×× ×¨××××× ×שר ר×צ×× ×ש××× ××××¤× ×ק××× " +"×פר××××ª× ×× ×× ×©×× ×©×©×××ש ×××× ××¨× × ×©××× ×צ×× ×ר." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:101 msgid "" "Other Tor users are journalists, human rights defenders, domestic violence " "survivors, policymakers, diplomats, and academic and research institutions." msgstr "" +"×שת××©× Tor ××ר×× ×× ×¢×ת×× ×××, ×××× × ×××××ת ×××, × ×צ××× ×××××ת ×שפ×ת×ת, ק×××¢×" +" ×××× ××××ת, ××פ××××××, ××ס××ת ×ק×××××× ×××ס××ת ××קר." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:107 msgid "Can anyone use Tor?" @@ -404,6 +412,13 @@ msgid "" "OS X</a> and <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " "href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>." msgstr "" +"×× ×× × ×צ××¢×× ××ר××ת ××× ×××ר×× ×¢××ר <a class=\"hyperlinks links\" " +"target=\"_blank\" " +"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#windows\">Windows</a>," +" <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#macosx\">Mac " +"OS X</a> ×Ö¾<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" " +"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#linux\">Linux</a>." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:121 msgid "What kinds of people support Tor?" @@ -429,6 +444,8 @@ msgid "" "People also support Tor in non-financial ways, for example by running Tor " "relays to help carry traffic for other users." msgstr "" +"×× ×©×× ×× ×ª××××× ×Ö¾Tor ××ר××× ××ת×Ö¾×ספ××ת, ×××××× ×¢\"× ×רצת ×××¡×¨× Tor ××× " +"××¢××ר ×ש×ת תע×××¨× ×¢××ר ×שת×ש×× ××ר××." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:131 msgid "" @@ -436,6 +453,8 @@ msgid "" "anonymous, because the more people using Tor, the harder it is to identify " "any single individual." msgstr "" +"×× ×סף, ×× ×× ×©×שת×ש ×Ö¾Tor ×¢××ר ×ש××ר ×¢× ×שת×ש×× ××ר×× ×××××× ×××××× ×××, ×××ר" +" ש××× ×©××תר ×× ×©×× ×שת×ש×× ×Ö¾Tor, ×× ×§×©× ××תר ××××ת ××××× × ××ש××." #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:137 msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits