commit 4598f1b4969bce5256d5e39e3bce6d621f9f4e96 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Wed Jan 23 17:16:13 2019 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- nb/nb.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 91 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po index 41a985b4d..13f16cdf2 100644 --- a/nb/nb.po +++ b/nb/nb.po @@ -6,16 +6,17 @@ # Allan Nordhøy <ep...@anotheragency.no>, 2014 # Allan Nordhøy <ep...@anotheragency.no>, 2015-2018 # John Henningsen <henningsen.tekn...@gmail.com>, 2015 -# lateralus, 2013-2014 +# 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013-2014 # trash <nicol...@outlook.com>, 2013 +# Tom Larsen <lav...@protonmail.ch>, 2019 # 9d7045af8ca83a89b1b4bf48a2c67786, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-17 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 14:51+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-23 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Tom Larsen <lav...@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,194 +83,194 @@ msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s" msgid "Removing existing Live OS" msgstr "Fjerner eksisterende Live OS" -#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456 +#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457 #, python-format msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:449 +#: ../tails_installer/creator.py:450 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:462 +#: ../tails_installer/creator.py:464 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" msgstr "Klarer ikke Ã¥ fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:510 +#: ../tails_installer/creator.py:512 #, python-format msgid "Cannot find device %s" msgstr "Kan ikke finne enhet %s" -#: ../tails_installer/creator.py:711 +#: ../tails_installer/creator.py:713 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Klarer ikke Ã¥ skrive til %(device)s, hopper over." -#: ../tails_installer/creator.py:741 +#: ../tails_installer/creator.py:743 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Noen partisjoner pÃ¥ mÃ¥lenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før installasjonsprosessen starter." -#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008 +#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet mÃ¥ kanskje omformateres." -#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011 +#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Ikke støttet filsystem: %s" -#: ../tails_installer/creator.py:805 +#: ../tails_installer/creator.py:807 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:810 +#: ../tails_installer/creator.py:812 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Klarer ikke Ã¥ laste enhet: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:815 +#: ../tails_installer/creator.py:817 msgid "No mount points found" msgstr "Ingen lastepunkter funnet" -#: ../tails_installer/creator.py:826 +#: ../tails_installer/creator.py:828 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:836 +#: ../tails_installer/creator.py:838 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Avmonterer monterte filsystem pÃ¥ '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:840 +#: ../tails_installer/creator.py:842 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Avmonterer '%(udi)s' pÃ¥ '%(device)s'" -#: ../tails_installer/creator.py:851 +#: ../tails_installer/creator.py:853 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk" -#: ../tails_installer/creator.py:864 +#: ../tails_installer/creator.py:866 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s" -#: ../tails_installer/creator.py:993 +#: ../tails_installer/creator.py:995 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil." -#: ../tails_installer/creator.py:996 +#: ../tails_installer/creator.py:998 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Prøver Ã¥ fortsette uansett. " -#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401 +#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Verifiserer filsystemâ¦" -#: ../tails_installer/creator.py:1029 +#: ../tails_installer/creator.py:1031 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s" -#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434 +#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installerer oppstartslasterâ¦" -#: ../tails_installer/creator.py:1061 +#: ../tails_installer/creator.py:1064 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Fant ikke '%s' COM32-modul" -#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452 +#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Fjerner %(file)s" -#: ../tails_installer/creator.py:1183 +#: ../tails_installer/creator.py:1186 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s kan brukes ved oppstart" -#: ../tails_installer/creator.py:1203 +#: ../tails_installer/creator.py:1206 msgid "Unable to find partition" msgstr "Klarer ikke Ã¥ finne partisjon" -#: ../tails_installer/creator.py:1226 +#: ../tails_installer/creator.py:1229 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32" -#: ../tails_installer/creator.py:1286 +#: ../tails_installer/creator.py:1289 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Fant ikke gptmbr.bin for SYSLINUX" -#: ../tails_installer/creator.py:1299 +#: ../tails_installer/creator.py:1302 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Leser utpakket MBR fra %s" -#: ../tails_installer/creator.py:1303 +#: ../tails_installer/creator.py:1306 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s" -#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317 +#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s" -#: ../tails_installer/creator.py:1322 +#: ../tails_installer/creator.py:1325 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR" -#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580 +#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s" -#: ../tails_installer/creator.py:1351 +#: ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Synkroniserer data pÃ¥ stasjonenâ¦" -#: ../tails_installer/creator.py:1393 +#: ../tails_installer/creator.py:1397 msgid "Error probing device" msgstr "Feil ved sondering av enhet" -#: ../tails_installer/creator.py:1395 +#: ../tails_installer/creator.py:1399 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Fant ingen enhet som støttes" -#: ../tails_installer/creator.py:1405 +#: ../tails_installer/creator.py:1409 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem" -#: ../tails_installer/creator.py:1408 +#: ../tails_installer/creator.py:1412 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Filsystemet er ikke støttet: %s\nTa en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem" -#: ../tails_installer/creator.py:1475 +#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Klarte ikke Ã¥ hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat" -#: ../tails_installer/creator.py:1528 +#: ../tails_installer/creator.py:1536 msgid "Cannot find" msgstr "Finner ikke" -#: ../tails_installer/creator.py:1529 +#: ../tails_installer/creator.py:1537 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -300,73 +301,83 @@ msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)" msgid "Tails installation failed!" msgstr "Tails-installasjon mislyktes" -#: ../tails_installer/gui.py:361 +#: ../tails_installer/gui.py:369 msgid "" "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " "check the \"Run this program as an administrator\" box." msgstr "Advarsel: Dette verktøyet mÃ¥ kjøres som Administrator. For Ã¥ gjøre det, høyreklikker du pÃ¥ ikonet og Ã¥pner Egenskaper. Under kompatibilitets fanen, kryss av i boksen for \"Kjør dette programmet som administrator\"." -#: ../tails_installer/gui.py:373 +#: ../tails_installer/gui.py:381 msgid "Tails Installer" msgstr "Tails-installasjonskandidat" -#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2 +#: ../tails_installer/gui.py:441 +msgid "Tails Installer is deprecated" +msgstr "Tails Installer er foreldet" + +#: ../tails_installer/gui.py:443 +msgid "" +"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/install/'>installation documentation</a>.\n" +"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>upgrade documentation</a>." +msgstr "For Ã¥ installere en ny Tails, se <a href='https://tails.boum.org/install/'>installasjonsdokumentasjonen</a>.\nFor Ã¥ oppgradere eksisterende Tails, se <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>oppgraderingsdokumentasjonen</a>." + +#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Clone the current Tails" msgstr "Klon kjørende Tails" -#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3 +#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Use a downloaded Tails ISO image" msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning" -#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788 +#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815 msgid "Upgrade" msgstr "Oppgrader" -#: ../tails_installer/gui.py:469 +#: ../tails_installer/gui.py:496 msgid "Manual Upgrade Instructions" msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning" -#: ../tails_installer/gui.py:471 +#: ../tails_installer/gui.py:498 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/" msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/" -#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700 -#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7 +#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727 +#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7 msgid "Install" msgstr "Innstaller" -#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1 +#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Installation Instructions" msgstr "Installasjonsveildening" -#: ../tails_installer/gui.py:484 +#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid "https://tails.boum.org/install/" msgstr "https://tails.boum.org/install/" -#: ../tails_installer/gui.py:490 +#: ../tails_installer/gui.py:517 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)" -#: ../tails_installer/gui.py:502 +#: ../tails_installer/gui.py:529 msgid "No ISO image selected" msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt" -#: ../tails_installer/gui.py:503 +#: ../tails_installer/gui.py:530 msgid "Please select a Tails ISO image." msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen." -#: ../tails_installer/gui.py:545 +#: ../tails_installer/gui.py:572 msgid "No device suitable to install Tails could be found" msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails" -#: ../tails_installer/gui.py:547 +#: ../tails_installer/gui.py:574 #, python-format msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB." msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort pÃ¥ minst %0.1f GB." -#: ../tails_installer/gui.py:581 +#: ../tails_installer/gui.py:608 #, python-format msgid "" "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its " @@ -374,49 +385,49 @@ msgid "" "different model." msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke Ã¥ starte fra den. Prøv Ã¥ installere pÃ¥ en annen modell." -#: ../tails_installer/gui.py:591 +#: ../tails_installer/gui.py:618 #, python-format msgid "" "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for Ã¥ installere Tails (minst %(size)s Gb er pÃ¥krevet)" -#: ../tails_installer/gui.py:604 +#: ../tails_installer/gui.py:631 #, python-format msgid "" "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n" "https://tails.boum.org/install/download" msgstr "For Ã¥ oppgradere enheten fra \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, mÃ¥ du bruke et nedlastet Tails ISO bilde:\nhttps://tails.boum.org/install/download" -#: ../tails_installer/gui.py:625 +#: ../tails_installer/gui.py:652 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Feil under installasjon av Tails" -#: ../tails_installer/gui.py:637 +#: ../tails_installer/gui.py:664 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Oppdaterer utgivelserâ¦" -#: ../tails_installer/gui.py:642 +#: ../tails_installer/gui.py:669 msgid "Releases updated!" msgstr "Utgivelser oppdatert!" -#: ../tails_installer/gui.py:695 +#: ../tails_installer/gui.py:722 msgid "Installation complete!" msgstr "Installasjonen er fullført!" -#: ../tails_installer/gui.py:711 +#: ../tails_installer/gui.py:738 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../tails_installer/gui.py:747 +#: ../tails_installer/gui.py:774 msgid "Unable to mount device" msgstr "Klarer ikke Ã¥ laste enhet" -#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787 +#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814 msgid "Confirm the target USB stick" msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere pÃ¥" -#: ../tails_installer/gui.py:755 +#: ../tails_installer/gui.py:782 #, python-format msgid "" "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n" @@ -424,48 +435,48 @@ msgid "" "All data on this USB stick will be lost." msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data pÃ¥ dette USB-minnet vil gÃ¥ tapt." -#: ../tails_installer/gui.py:774 +#: ../tails_installer/gui.py:801 #, python-format msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)" -#: ../tails_installer/gui.py:782 +#: ../tails_installer/gui.py:809 msgid "" "\n" "\n" "The persistent storage on this USB stick will be preserved." msgstr "\n\nDet vedvarene lageret pÃ¥ denne USB-minnepinnen vil bli beholdt." -#: ../tails_installer/gui.py:783 +#: ../tails_installer/gui.py:810 #, python-format msgid "%(description)s%(persistence_message)s" msgstr "%(description)s%(persistence_message)s" -#: ../tails_installer/gui.py:826 +#: ../tails_installer/gui.py:853 msgid "Download complete!" msgstr "Nedlasting fullført!" -#: ../tails_installer/gui.py:830 +#: ../tails_installer/gui.py:857 msgid "Download failed: " msgstr "Nedlasting mislyktes: " -#: ../tails_installer/gui.py:831 +#: ../tails_installer/gui.py:858 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Du kan prøve igjen for Ã¥ gjenoppta din nedlasting" -#: ../tails_installer/gui.py:839 +#: ../tails_installer/gui.py:866 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil." -#: ../tails_installer/gui.py:845 +#: ../tails_installer/gui.py:872 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)" -#: ../tails_installer/gui.py:851 +#: ../tails_installer/gui.py:878 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s valgt"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits