commit 44ead665e032322322ac99ca4ee3e0f84872fbf3
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Feb 13 08:17:20 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 is/android_strings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/is/android_strings.dtd b/is/android_strings.dtd
index 071526008..932e8ac2a 100644
--- a/is/android_strings.dtd
+++ b/is/android_strings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Fara á Tor-netið">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor-netið">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Farðu um ómiðstýrt netkerfi.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið 
sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Ólíkt VPN, 
þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt firirbæri sem 
þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið 
sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Ólíkt VPN, 
þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt fyrirbæri sem 
þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Næsta">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Öryggi">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.">
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Næsta">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Ábendingar">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Ábendingar fyrir upplifunina.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Vegna allra öryggis- og 
gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu 
orðið eilítið öðruvísi en annars. Hlutirnir gerast kannski aðeins 
hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki 
eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega 
spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Vegna allra öryggis- og 
gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu 
orðið eilítið öðruvísi en annars væri. Hlutirnir gerast kannski aðeins 
hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki 
eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega 
spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Næsta">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion-vefsvæði">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion-þjónustur.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to