commit bdd30dbee841609e3e7c32adcd798f33bafadc6b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu May 30 01:18:00 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 zh-CN/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh-CN/torbrowser_strings.dtd b/zh-CN/torbrowser_strings.dtd
index 5a45b80a9..0eaf97240 100644
--- a/zh-CN/torbrowser_strings.dtd
+++ b/zh-CN/torbrowser_strings.dtd
@@ -32,7 +32,7 @@
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "选择网桥">
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "添加网桥">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor 浏览器将你
和世界数千名志愿者支持的Tor 
网络相连!这些选项可以帮到你吗?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor 浏览器将你
和世界数千名志愿者支持的 Tor 
网络相连!这些选项可以帮到你吗?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "网桥是指未列出的 Tor 
中继,从而使阻止连接 Tor 网络变得愈加困难。 
由于一些国家阻止 Tor 
的方式不同,某些网桥在某些国家起效,但在å…
¶ä»–国家则不然。">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "我的网络受到审查">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to