commit 5c739dfee318c4a2ecfa0fe082c90c8608b650df
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Jul 13 13:45:54 2019 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 mk/ssl-observatory.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/ssl-observatory.dtd b/mk/ssl-observatory.dtd
index e0a586ddd..7f6c8619b 100644
--- a/mk/ssl-observatory.dtd
+++ b/mk/ssl-observatory.dtd
@@ -92,7 +92,7 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Покажи го 
сертификатскиот синџир">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Разбирам">
 <!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL 
Опсерваторијата испрати предупредување за 
HTTPS сертификат(и) за оваа веб страна:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако сте логиран на 
оваа страна, препорачливо е да ја замените 
вашата лозинка кога ќе добиете сигурна 
конекција. (Овие предупредувања можат да се 
исклучат во 'SSL опсерваторија' табот од 'HTTPS 
Насекаде' параметри дијалогот.)">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако сте логирани на 
оваа страна, препорачливо е да ја замените 
вашата лозинка кога ќе добиете сигурно 
поврзување. (Овие предупредувања можат да 
се исклучат во 'SSL опсерваторија' табот од 
'HTTPS Насекаде' параметри дијалогот.)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
 "Испрати и провери само-потпишани 
сертификати">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to