commit ed59caf7c5afc3ca45a3df16f6b37ad952e7ef9d
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Jul 18 14:47:50 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po | 14 ++++++++++----
 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 6acd47cbf..6c32b90ac 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Ramy Rostom <ramyros...@protonmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Ahmed IB <mee.tbh...@gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbh...@gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "الاضافات"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
+msgstr "أصبح مترجما لTor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -222,6 +223,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
 "Browser works\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"\" src=\"../static/images/how-tor-works.png\" alt=\"How Tor "
+"Browser works\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -251,6 +254,8 @@ msgid ""
 "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
 " Project website at https://www.torproject.org/download.";
 msgstr ""
+"الطريقة الأكثر أمانا وبساطة لتنزيل متصفح 
Tor Browser هي من خلال الموقع "
+"الرسمي لمشروع Tor Project على 
https://www.torproject.org/download";
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -644,7 +649,7 @@ msgstr "##### أنواع النواقل الموصولة"
 msgid ""
 "Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
 "developed."
-msgstr ""
+msgstr "حاليا هناك خمس ممرات نقل متوفرة، لكن 
يتم تطوير المزيد."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/transports/
 #: (content/transports/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1509,7 +1514,7 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" 
src=\"../../static/images/slider.png\">"
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu."
-msgstr ""
+msgstr "شريط تمرير الأمان موجود في قائمة زر Tor 
\"إعدادات الأمان\""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1605,6 +1610,7 @@ msgid ""
 "By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing "
 "data."
 msgstr ""
+"بشكل إفتراضي يحمي متصفح Tor Browser أمنك عبر 
تشفير بيانات التصفح الخاصة بك"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to