commit 5037720cb7138a6d6492ef036badb7a50534438b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Oct 5 22:52:41 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback
---
 mk/mk.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
index d791fd8ae..f90c3f9a5 100644
--- a/mk/mk.po
+++ b/mk/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 22:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-05 22:52+0000\n"
 "Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjur...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,13 +171,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ШепотиНазад - Испрати повратна 
информација преку енкриптирана 
е-пошта.\nCopyright (C) 2009-2018 Tails развивачи 
<ta...@boum.org>\n\nОваа програма е слободен 
софтвер; може да го редистрибуирате и/или 
модификувате под условите на GNU Општата 
Јавна Лиценца кои се објавени 
од\nФондацијата Слободен Софтвер; верзија 3 
на Лиценцата, или (по\nваше мислење) 
понова.\n\nОваа програма е дистрибуирана со 
надеж дека ќе биде корисна, но\nБЕЗ НИКАКВИ 
ПРЕУПРЕДУВАЊА;  дури и без подразбирање на 
гаранција за\nКОМЕРЦИЈАЛИЗАЦИЈА или ПР
ИЛАГОДУВАЊЕ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА. Видете ја 
GNU\nОпшт
 ата Јавна Лиценца за повеќе детали.\n\nВие 
треба да имате добиено копија од GNU Општата 
Јавна Лиценца\nзаедно со оваа програма. Ако 
не сте добиле, видете на <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "Доколку сакате ние да ви ги 
енкриптираме пораките кога ви испраќаме 
одговор, додадете го вашиот ID клуч, линк до 
вашиот клуч, или клучот како јавен клуч 
блок:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Преглед"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис на грешка"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Help:"
@@ -193,19 +193,19 @@ msgstr "Помош:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
+msgstr "Прочитај го нашиот водич за извештај 
за грешка"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
+msgstr "Е-пошти (ако сакте одговор од нас)"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "опционален PGP клуч"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "Додавање на технички детали "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "заглавја"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "информација за поправање грешки"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Испрати"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "ПрошепотиНазад пријавување грешка"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Испрати повратна информација преку 
енкриптирана е-пошта"
 
 #: ../data/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr ""
+msgstr "feedback;bug;report;tails;error;"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to