commit 8b668b783979151b4a09a9b59cf5619c625400a2
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Oct 10 05:53:15 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+tr.po | 18 +++++++++++++++++-
 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index bc5eab359..2ed3da976 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2771,6 +2771,11 @@ msgid ""
 "Internet is not flat, and it in fact does look different depending on where "
 "you are. This feature reminds people of this fact."
 msgstr ""
+"Google sitesini İngilizce (ya da istediğiniz başka bir dilde) 
görüntülemek "
+"istiyorsanız bununla ilgili bağlantıya tıklamanız yeterlidir. Bunu bir 
hata "
+"olarak değil bir Tor özelliği olarak değerlendirilyoruz. İnternet düz "
+"değildir ve görünüşü nerede olduğunuza göre değişir. Bu özellik 
insanlara "
+"bunu hatırlatır."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2780,11 +2785,15 @@ msgid ""
 "search results in English regardless of what Google server you have been "
 "sent to. On a query this looks like:"
 msgstr ""
+"Google arama adreslerinde değişken olarak ad/değişken çiftleri 
kullanılır ve"
+" bunlardan biri \"hl\" değişlenidir. \"hl\" değişkenine \"en\" değerini "
+"verirseniz Google hangi sunucunun gönderdiğinden bağımsız olarak arama "
+"sonuçlarını İngilizce olarak görüntüler. Bir sorgu şunun gibi 
görünür:"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en";
-msgstr ""
+msgstr "https://encrypted.google.com/search?q=online%20anonymity&hl=en";
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2792,11 +2801,15 @@ msgid ""
 "Another method is to simply use your country code for accessing Google. This"
 " can be google.be, google.de, google.us and so on."
 msgstr ""
+"Başka bir basit yöntem kendi yerel Google sitenizi kullanmaktır. Yerel 
adres"
+" google.be, google.de, google.us ya da google.com.tr gibi olabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Google makes me solve a CAPTCHA or tells me I have spyware installed"
 msgstr ""
+"Google bir güvenlik kodu çözmemi istiyor ya da bilgisayarımda kötü 
niyetli "
+"bir yazılım olduğunu söylüyor"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2804,6 +2817,9 @@ msgid ""
 "This is a known and intermittent problem; it does not mean that Google "
 "considers Tor to be spyware."
 msgstr ""
+"Bu bilinen ve arada bir ortaya çıkan bir sorundur. Bu durum Tor "
+"uygulamasının Google tarafından kötü niyetli bir yazılım olarak "
+"algılandığını göstermez."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-44/
 #: (content/tbb/tbb-44/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to