commit 7a75baf88a3a05e7b63997f43440f6ba1d1bbf8f Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Nov 23 19:51:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed --- lt/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/lt/torbutton.properties b/lt/torbutton.properties index 9e2013930..c77bbf438 100644 --- a/lt/torbutton.properties +++ b/lt/torbutton.properties @@ -1,33 +1,33 @@ -torbutton.circuit_display.internet = Internetas -torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nežinomas -torbutton.circuit_display.onion_site = Onion svetainÄ +# torbutton.circuit_display.internet = Internet +# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown +# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site torbutton.circuit_display.this_browser = Å i narÅ¡yklÄ -torbutton.circuit_display.relay = Retransliavimas +# torbutton.circuit_display.relay = Relay torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tinklų tiltas torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma Å¡alis -torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis -torbutton.circuit_display.guard_note = JÅ«sų [Sargybinis] mazgas negali pasikeisti. -torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau +# torbutton.circuit_display.guard = Guard +# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change. +# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda Å¡iÄ paraÅ¡tÄ, kad jÅ«sų lango plotis ir aukÅ¡tis bÅ«tų mažiau atskiriami ir, tokiu bÅ«du, žmonÄms bÅ«tų sumažinta galimybÄ sekti jus internete. -torbutton.panel.tooltip.disabled = SpustelÄkite, kad įjungtumÄte Tor -torbutton.panel.tooltip.enabled = SpustelÄkite, kad iÅ¡jungtumÄte Tor -torbutton.panel.label.disabled = Tor iÅ¡jungta -torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta -extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton pateikia mygtukÄ , skirtÄ konfigÅ«ruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai iÅ¡valyti privaÄius narÅ¡ymo duomenis. +# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor +# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor +# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled +# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled +# extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data. torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti iÅ¡orinį failo tipÄ ? -torbutton.popup.external.app = Tor narÅ¡yklÄ negali atverti Å¡io failo. Jums teks atverti jį, naudojant kitÄ programÄ .\n\n -torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n -torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus derÄtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį kaip Tails.\n +# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You will need to open it with another application.\n\n +# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications to connect to the Internet without using Tor.\n\n +# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failÄ torbutton.popup.cancel = Atsisakyti -torbutton.popup.dontask = Nuo Å¡iol, failus atsisiųsti automatiÅ¡kai -torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos tapatybÄs. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jÅ«s esate paleidÄ Tor narÅ¡yklÄs rinkinį? +# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on +# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser Bundle? torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai -torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija -torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. -torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, Torbutton visada yra įjungta.\n\nIÅ¡samesnei informacijai, spustelÄkite ant Torbutton. +# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information +# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton. +# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information. -torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti jÅ«sų privatumÄ ir anonimiÅ¡kumÄ .\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jÅ«sų dabartinÄ buvimo vietÄ ir IP adresÄ .\n\nAr tikrai norite įjungti įskiepius?\n\n +# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iÅ¡ naujo dabar, kad bÅ«tų atstatyta jÅ«sų tapatybÄ?\n\n @@ -35,18 +35,18 @@ torbutton.maximize_warning = Tor Browser iÅ¡skleidimas gali leisti svetainÄms n # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. canvas.siteprompt=Å i svetainÄ (%S) bandÄ iÅ¡skleisti HTML5 drobÄs paveikslo duomenis, kas gali bÅ«ti panaudota, kad jÅ«sų kompiuteris bÅ«tų unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turÄtų leisti Å¡iai svetainei iÅ¡skleisti HTML5 drobÄs paveikslo duomenis? -canvas.notNow=Ne dabar -canvas.notNowAccessKey=N -canvas.allow=Leisti ateityje -canvas.allowAccessKey=A -canvas.never=Niekada Å¡iai svetainei (rekomenduojama) -canvas.neverAccessKey=e +# canvas.notNow=Not Now +# canvas.notNowAccessKey=N +# canvas.allow=Allow in the future +# canvas.allowAccessKey=A +# canvas.never=Never for this site (recommended) +# canvas.neverAccessKey=e # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation. # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name. -profileProblemTitle=%S profilio problema -profileReadOnly=Negalite paleisti %S iÅ¡ tik skaitymui skirtos failų sistemos. PrieÅ¡ norÄdami ja naudotis, nukopijuokite %S į kitÄ vietÄ . -profileReadOnlyMac=Negalite paleisti %S iÅ¡ tik skaitymui skirtos failų sistemos. PrieÅ¡ bandydami jÄ naudoti, nukopijuokite %S į savo Darbalaukio ar Programų aplankÄ . +# profileProblemTitle=%S Profile Problem +# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it. +# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it. profileAccessDenied=%S neturi leidimo prieigai prie profilio. PraÅ¡ome suderinti savo failų sistemos leidimus ir bandyti dar kartÄ . profileMigrationFailed=JÅ«sų esamo %S profilio perkÄlimas nepavyko.\nBus naudojami nauji nustatymai. @@ -56,5 +56,15 @@ profileMigrationFailed=JÅ«sų esamo %S profilio perkÄlimas nepavyko.\nBus naudo updateDownloadingPanelUILabel=AtsisiunÄiamas %S atnaujinimas # .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation. -pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Å ifruotas ryÅ¡ys (Onion tarnyba, %1$S, %2$S bitų raktai, %3$S) -pageInfo_OnionEncryption=Å ifruotas ryÅ¡ys (Onion tarnyba) +# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S) +# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service) + +# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation. +# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address. +# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization +# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key. +# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service +# onionServices.authPrompt.done=Done +# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d +# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters) +# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits