commit 7a75baf88a3a05e7b63997f43440f6ba1d1bbf8f
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Nov 23 19:51:29 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 lt/torbutton.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/lt/torbutton.properties b/lt/torbutton.properties
index 9e2013930..c77bbf438 100644
--- a/lt/torbutton.properties
+++ b/lt/torbutton.properties
@@ -1,33 +1,33 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internetas
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nežinomas
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion svetainė
+# torbutton.circuit_display.internet = Internet
+# torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+# torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
 torbutton.circuit_display.this_browser = Ši naršyklė
-torbutton.circuit_display.relay = Retransliavimas
+# torbutton.circuit_display.relay = Relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Tinklų tiltas
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Nežinoma šalis
-torbutton.circuit_display.guard = Sargybinis
-torbutton.circuit_display.guard_note = Jūsų [Sargybinis] mazgas negali 
pasikeisti.
-torbutton.circuit_display.learn_more = Sužinoti daugiau
+# torbutton.circuit_display.guard = Guard
+# torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+# torbutton.circuit_display.learn_more = Learn more
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser prideda šią paraštę, 
kad jūsų lango plotis ir aukštis būtų mažiau atskiriami ir, tokiu būdu, 
žmonėms būtų sumažinta galimybė sekti jus internete.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Spustelėkite, kad įjungtumėte Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Spustelėkite, kad išjungtumėte Tor
-torbutton.panel.label.disabled = Tor išjungta
-torbutton.panel.label.enabled = Tor įjungta
-extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton pateikia mygtuką, 
skirtą konfigūruoti Tor nustatymus ir greitai bei lengvai išvalyti 
privačius naršymo duomenis.
+# torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+# torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+# torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+# torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+# extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton provides a 
button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing 
data.
 torbutton.popup.external.title = Atsisiųsti išorinį failo tipą?
-torbutton.popup.external.app = Tor naršyklė negali atverti šio failo. Jums 
teks atverti jį, naudojant kitą programą.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti 
programas prisijungti prie interneto ne per Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus 
derėtų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį 
kaip Tails.\n
+# torbutton.popup.external.app = Tor Browser cannot display this file. You 
will need to open it with another application.\n\n
+# torbutton.popup.external.note = Some types of files can cause applications 
to connect to the Internet without using Tor.\n\n
+# torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open 
downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failą
 torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
-torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos 
tapatybės. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jūs 
esate paleidę Tor naršyklės rinkinį?
+# torbutton.popup.dontask = Automatically download files from now on
+# torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
 torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, 
Torbutton visada yra įjungta.\n\nIšsamesnei informacijai, spustelėkite ant 
Torbutton.
+# torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+# torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you 
can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
+# torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti 
jūsų privatumą ir anonimiškumą.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad 
atskleistų jūsų dabartinę buvimo vietą ir IP adresą.\n\nAr tikrai norite 
įjungti įskiepius?\n\n
+# torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your 
privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current 
location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser užvers visus langus ir korteles. 
Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor Browser iš naujo dabar, 
kad būtų atstatyta jūsų tapatybė?\n\n
 
@@ -35,18 +35,18 @@ torbutton.maximize_warning = Tor Browser išskleidimas gali 
leisti svetainėms n
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Ši svetainė (%S) bandė išskleisti HTML5 drobės 
paveikslo duomenis, kas gali būti panaudota, kad jūsų kompiuteris būtų 
unikaliai atpažįstamas.\n\nAr Tor Browser turėtų leisti šiai svetainei 
išskleisti HTML5 drobės paveikslo duomenis?
-canvas.notNow=Ne dabar
-canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Leisti ateityje
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Niekada Å¡iai svetainei (rekomenduojama)
-canvas.neverAccessKey=e
+# canvas.notNow=Not Now
+# canvas.notNowAccessKey=N
+# canvas.allow=Allow in the future
+# canvas.allowAccessKey=A
+# canvas.never=Never for this site (recommended)
+# canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S profilio problema
-profileReadOnly=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų 
sistemos.  Prieš norėdami ja naudotis, nukopijuokite %S į kitą vietą.
-profileReadOnlyMac=Negalite paleisti %S iš tik skaitymui skirtos failų 
sistemos.  Prieš bandydami ją naudoti, nukopijuokite %S į savo Darbalaukio 
ar Programų aplanką.
+# profileProblemTitle=%S Profile Problem
+# profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
+# profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
 profileAccessDenied=%S neturi leidimo prieigai prie profilio. Prašome 
suderinti savo failų sistemos leidimus ir bandyti dar kartą.
 profileMigrationFailed=Jūsų esamo %S profilio perkėlimas nepavyko.\nBus 
naudojami nauji nustatymai.
 
@@ -56,5 +56,15 @@ profileMigrationFailed=Jūsų esamo %S profilio perkėlimas 
nepavyko.\nBus naudo
 updateDownloadingPanelUILabel=Atsisiunčiamas %S atnaujinimas
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba, 
%1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba)
+# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion 
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+
+# Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client 
authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this 
onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 
characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to